|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 131 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
deficit [financial] Abmangel {m}
deficit carried forward Verlustvortrag {m}
deficit ceiling Defizitobergrenze {f}
deficit criterionDefizitkriterium {n} [Maastricht]
deficit disorder Defizitsyndrom {n}
deficit guarantee Ausfallbürgschaft {f}
deficit hypothesis Defizithypothese {f}
deficit in export revenues Ausfuhrerlösdefizit {n}
deficit in supply Nachfrageüberhang {m}
deficit in the budgetBudgetdefizit {n}
deficit limit Defizitgrenze {f}
deficit of ammunitionMunitionsdefizit {n}
deficit of births Geburtendefizit {n}
deficit projection Defizitprognose {f}
deficit reduction Defizitabbau {m}
deficit spendingDefizitfinanzierung {f}
deficit spending {sg} öffentliche Ausgaben {pl} zur Belebung des Handels
deficit spending {sg} öffentliche Verschuldung {f} durch Geldaufnahme
deficit targetDefizitziel {n}
deficits Defizite {pl}
deficitsFehlbeträge {pl}
defied getrotzt
defiedherausgefordert
defiedverachtet
defier Herausforderer {m}
defier Missachter {m}
defier Verhöhner {m}
defier Verächter {m}
defier of the law Gesetzesverächter {m}
defilade (firing) position verdeckte Feuerstellung {f}
defilading Tarnung {f}
defileKlause {f} [Bergpass]
defileHohlweg {m}
defile exposureDéfilé-Aufnahme {f}
defiled beschmutzt
defiled besudelt
defiledentehrt
defiled entweiht
defiled geschändet
defileddefiliert
defiled verunreinigt
defilementVerunreinigung {f}
defilement Befleckung {f}
defilementBeschmutzung {f}
defilement Besudelung {f}
defilementEntehrung {f}
defilementEntweihung {f}
defilement Schändung {f}
defilement Verschmutzung {f}
defilerBeschmutzer {m}
defilerSchänder {m}
defiler Verführer {m}
defiler of graves Grabschänder {m}
defilersBeschmutzer {pl}
defiling defilierend
Defilippe's / De Filippi's petrel [Pterodroma defilippiana] Juan-Fernandez-Sturmvogel {m}
definabledefinierbar
definablebestimmbar
definablegenau bestimmbar
definable genau erklärbar
definablegenau umgrenzbar
definable abgrenzbar
definable fixierbar
definably definierbar
definatory powerDefinitionsmacht {f}
defined definiert
defined festgelegt
defined bestimmt
defined [delineated]umgrenzt
defined benefit festgelegte Vergünstigung {f}
defined benefitLeistungszusage {f}
defined benefit obligation <DBO> Barwert {m} des erdienten Teils der Verpflichtung
defined benefit planLeistungsprimat {n} [seltener {m}]
defined by law [postpos.] rechtsdefiniert [selten]
defined contribution plan Beitragsprimat {n}
defined daily dose <DDD>mittlere tägliche Erhaltungsdosis {f}
defined daily dose <DDD>definierte Tagesdosis {f} <DTD>
defined daily dose <DDD> definierte Tagestherapiedosis {f} [selten]
defined daily dose <DDD> angenommene mittlere Tagesdosis {f} [definierte Tagesdosis]
defined goal erklärtes Ziel {n}
defined limitsfestgelegte Grenzen {pl}
defined task klar formulierte Aufgabe {f}
definednessDefiniertheit {f}
definiendumDefiniendum {n}
definiensDefiniens {n}
definientia {pl}Definientia {pl}
definingdefinierend
defining bestimmend
defininggenau bezeichnend
defining entscheidend
defining Bestimmung {f}
definingDefinieren {n}
defining [moment, period] prägend
defining [of principles, contributions, etc.] Festschreibung {f} [von Grundsätzen, Beteiligungen etc.]
defining characteristic definierendes Merkmal {n}
defining criterion Definitionskriterium {n}
defining dictionary Bedeutungswörterbuch {n}
defining equation Definitionsgleichung {f}
defining feature bestimmendes Merkmal {n}
defining feature Definitionsmerkmal {n}
« defedefedefedefedefidefidefidefidefldefodefo »
« backPage 131 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement