|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 170 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
demands of providing healthy living and working conditionsAnforderungen {pl} an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen
demands on employees Anforderungen {pl} an die Belegschaft
demands on quality Qualitätsanforderungen {pl}
demands to resign Rücktrittsforderungen {pl}
demand-sidenachfrageseitig
demand-side management Nachfragesteuerung {f}
de-manning [Br.]Stellenabbau {m}
de-manning [Br.] Personalabbau {m}
demantoid [Ca3Fe2Si3O12] Demantoid {m}
demarcated demarkiert
demarcatedabgegrenzt
demarcatingdemarkierend
demarcationAbgrenzung {f}
demarcation Grenzziehung {f}
demarcation Demarkation {f}
demarcationDemarkierung {f}
demarcation Begrenzung {f}
demarcation Grenzbestimmung {f}
demarcation dispute Abgrenzungsstreitigkeit {f}
demarcation dispute Streit {m} um den Zuständigkeitsbereich
demarcation lineGrenzlinie {f}
demarcation line Demarkationslinie {f}
demarcation of scienceAbgrenzung {f} der Wissenschaft
demarcation point <demarc> Abschlusspunkt {m} Linientechnik <APL>
demarcation problem Abgrenzungsproblem {n}
demarcation zone Demarkationszone {f}
demarcationsAbgrenzungen {pl}
démarche Demarche {f}
demarchy Demarchie {f} [Wahl der Regierung durch Losentscheid]
demarketing Demarketing {n}
demarshalling Demarshalling {n}
demartinite [K2 [SiF6]] Demartinit {m}
demasculinisation [Br.] [also: de-masculinisation] Entmännlichung {f}
demasculinisation [Br.] [also: de-masculinisation]Demaskulinisierung {f}
demasculinization [also: de-masculinization]Demaskulinisierung {f}
demasculinization [also: de-masculinization]Entmännlichung {f}
demaskingDemaskierung {f}
demasticationDemastikation {f}
dematerialised securitydematerialisiertes Wertpapier {n}
dematerialization Entmaterialisierung {f}
dematerializationDematerialisierung {f}
dematerializationDematerialisation {f}
dematiaceousdunkelfarbig
deme Subpopulation {f}
demeDem {n}
demeLokalpopulation {f}
demeanederniedrigt
demeaning erniedrigend
demeanor [Am.] Benehmen {n}
demeanor [Am.] Verhalten {n}
demeanor [Am.] Haltung {f} [Verhalten]
demeanor [Am.] Auftreten {n}
demeanor [Am.]Gebaren {n}
demeanor [Am.]Betragen {n}
demeanor [Am.]Gehabe {n}
demeanour [Br.] Benehmen {n}
demeanour [Br.] Verhalten {n}
demeanour [Br.]Haltung {f}
demeanour [Br.] Auftreten {n}
demeanour [Br.]Gebaren {n}
demeanour [Br.]Gehaben {n} [Verhalten, Betragen]
demeanour [Br.] Gehabe {n}
demeanour [Br.]Betragen {n}
demeclocycline Demeclocyclin {n}
demecolcine [C21H25NO5] Demecolcin {n}
demecologyPopulationsökologie {f}
demecology Demökologie {f}
demented wahnsinnig
dementedverrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
demented dement
dementedlyverrückt [ugs.] [oft pej.] [geistig wirr]
dementedness Verrücktheit {f}
dementiRichtigstellung {f}
dementi Dementi {n}
dementiaSchwachsinn {m}
dementia Demenz {f}
dementia [e.g. senile dementia] Irrsinn {m} [z. B. Greisenirrsinn (Altersblödsinn)]
dementia clock Demenzuhr {f}
dementia disease dementielle Erkrankung {f}
dementia illnessDemenzerkrankung {f}
dementia of the Alzheimer type Demenz {f} vom Alzheimertyp <DAT>
dementia patient Demenzkranker {m}
dementia praecox Jugendirresein {n}
dementia praecox Dementia praecox {f}
dementia residentHeimbewohner {m} mit Demenz
dementia suffererDemenzkranker {m}
dementia with Lewy bodies <DLB> Lewy-Körper-Demenz {f}
dementialdemenziell
dementially demenziell
demerara sugar [also: Demerara sugar] Demerarazucker {m}
demerara (sugar) brauner Zucker {m} [Rohrzucker]
demerera [spv.] (sugar) brauner Zucker {m} [Rohrzucker]
demergerEntflechtung {f}
demerger Spaltung {f} [von Unternehmen]
demerger Abspaltung {f} [von Unternehmensteilen]
demerger Entfusionierung {f}
demerger agreementSpaltungsvertrag {m}
demergers Spaltungen {pl} [Unternehmen]
demerit Schwachstelle {f}
demerit Verwerflichkeit {f}
« delideltdeludemademademademedemidemodemodemo »
« backPage 170 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement