|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 194 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
department store owner Kaufhausbesitzer {m}
department store owner [female]Kaufhausbesitzerin {f}
department store sex Kaufhaussex {m}
department stores Warenhäuser {pl}
department superintendent Abteilungsleiter {m}
departmentalAbteilungs-
departmental abteilungsspezifisch
departmentalfachbereichlich
departmental computer Abteilungsrechner {m}
departmental coordinatorFachkoordinator {m}
departmental costingAbteilungskostenrechnung {f}
departmental costs Abteilungskosten {pl}
departmental gods Ressortgötter {pl}
departmental levelAbteilungsebene {f}
departmental levelFachbereichsebene {f}
departmental level [attr.] abteilungsspezifisch
departmental management Abteilungsleitung {f}
departmental manager Ressortleiter {m}
departmental meetingRessortbesprechung {f} [geh.]
departmental ministerRessortminister {m}
departmental planning Fachplanung {f}
departmental policy Fachpolitik {f}
departmental red tape Ministerialbürokratie {f}
departmental responsibilities {pl}Ressortzuschnitt {m}
departmentalisation [Br.] Abteilungsbildung {f}
departmentalisation [Br.] Abteilungsgliederung {f}
departmentalismGliederung {f} in Abteilungen
departmentalizationAbteilungsgliederung {f}
departmentalization [Am.] Abteilungsbildung {f}
departmentally Abteilungs-
departmentally abteilungsweise
departmentally speaking abteilungstechnisch gesehen
departmentsAbteilungen {pl}
departmentsRessorts {pl} [Abteilungen]
department-specific abteilungsspezifisch
department-specific hospital rate Abteilungspflegesatz {m} [Krankenhaus]
departureAbflug {m}
departure Abgang {m}
departure Abzug {m} [Weggang]
departure Ausreise {f}
departure Start {m}
departure Auszug {m}
departure Auslaufen {n} [Verlassen des Hafens]
departure Aufbruch {m}
departure Ausscheiden {n}
departure Abrücken {n}
departure Fortzug {m} [selten]
departure [euph.] [death] Hinscheiden {n} [geh.] [euph.]
departure [euph.] [death] Dahinscheiden {n} [geh.] [euph.]
departure [euph.] [death] Heimgang {m} [geh.] [euph.]
departure [fig.] Abgehen {n}
departure [fig.] [change in policy, etc.] neue Richtung {f}
departure [from] [fig.] Abweichen {n} [von]
departure [moving to another place for good] Wegzug {m}
departure [of person] Weggang {m}
departure [on a journey] Abreise {f}
departure <dep.> [of vehicle] Abfahrt {f} <Abf.>
departure angle hinterer Überhangwinkel {m} [Landfahrzeuge]
departure board [airport] Abfluganzeige {f} [Anzeigetafel]
departure board [railway station, bus stop]Abfahrtstafel {f} [Bahnhof, Bushaltestelle]
departure date Abzugstermin {m}
departure date Abreisedatum {n}
departure date [airplane] Abflugtermin {m}
departure from nucleate boiling <DNB> Filmsiedeabstand {m}
departure from officeAusscheiden {n} aus dem Amt
departure from one's job Rücktritt {m}
departure from sth. [e.g. from a principle] Abkehr {f} von etw. [Dat.]
departure from the labor force [Am.] Abgang {m} aus dem Erwerbsleben
departure from the labour force [Br.]Abgang {m} aus dem Erwerbsleben
departure from the ruleAbweichung {f} von der Regel
departure from this life [euphem.] [death] Abberufung {f} [geh.] [euphem.] [Tod]
departure from traditionTraditionsbruch {m}
departure gateAbflugsgate {n}
departure gateAbfluggate {n} [auch: Abflug-Gate]
departure gate Abflugsteig {m}
departure hallAbflughalle {f} [am Flughafen]
departure informationAbfluginformation {f}
departure level [terminal story]Abflugebene {f}
departure lounge Abflughalle {f}
departure loungeAbfahrthalle {f}
departure of a ship Abfahrt {f} eines Schiffes / Schiffs
departure platform Abfahrtgleis {n} [fachspr.]
departure platformAbfahrtsgleis {n}
departure platform Abgangsebene {f}
departure platformAbfahrtsbahnsteig {m}
departure railway Abgangsbahn {f}
departure routeAbflugroute {f}
departure signal Abfahrsignal {n}
departure signalBefehlsstab {m} [Abfahrstab, Kelle]
departure signalAbfahrstab {m} [Befehlsstab]
departure station Abgangsbahnhof {m}
departure stationAbfahrtsbahnhof {m}
departure tax Ausreisegebühr {f}
departure terminal Abflugterminal {n}
departure timeAbgangszeit {f}
departure time Abflugzeit {f}
departure time Abflugszeit {f} [ugs.] [Abflugzeit]
departure time Abfahrtzeit {f}
departure time Abfahrtszeit {f}
departure timesAbfahrtszeiten {pl}
« dentdentdentdeoddepadepadepadepedepedepldepo »
« backPage 194 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement