|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 219 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
desperate step Verzweiflungsschritt {m}
desperate struggleerbittertes Ringen {n}
desperate times äußerst ernste und gefährliche Zeiten {pl}
Desperate times call for desperate measures. Verzweifelte Situationen erfordern verzweifelte Maßnahmen.
desperatelyverzweifelt
desperately dringend
desperately händeringend [fig.]
desperately unbedingt [dringend (etw. wünschen, brauchen etc.)]
desperately krampfhaft [verzweifelt, verbissen]
desperately verzweiflungsvoll
desperatelyvoll / voller Verzweiflung
desperately hoffnungslos
desperately [coll.]sehr
desperately disappointedbitter enttäuscht
desperately neededdringend benötigt
desperately unhappytodunglücklich [ugs.]
desperately unhappytodtraurig
desperateness Hoffnungslosigkeit {f}
desperatenessVerzweiflung {f}
desperation Verzweiflung {f}
desperationHoffnungslosigkeit {f}
desperation Desperation {f} [veraltet]
Desperation [Stephen King] Desperation
desperation move <DM> Verzweiflungsschlag {m}
despicablejämmerlich
despicableverächtlich [verachtenswert]
despicable verabscheuungswürdig
despicable verrucht
despicableschnöde
despicable verachtenswert
despicableabscheulich
despicable widerwärtig
despicableekelhaft
despicablekläglich [erbärmlich]
despicableniederträchtig [geh.]
despicable act Niederträchtigkeit {f} [gemeine Handlung]
Despicable Me [Pierre Coffin, Chris Renaud] Ich - Einfach Unverbesserlich
despicableness Jämmerlichkeit {f}
despicably jämmerlich
despicably verächtlich [verachtenswert]
despicably abscheulich
despicablyverachtenswert
despicably [behave] kläglich
despiralizationEntspiralisierung {f}
despiritualizationEntgeistigung {f}
despised verachtet
despisedverschmäht
despised aeolis [Tergipes tergipes, syn.: T. despectus, Eolidia despecta, Limax tergipes] Anhängselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
despised aeolis [Tergipes tergipes, syn.: T. despectus, Eolidia despecta, Limax tergipes] Tergipes {f} [Meeresnacktschneckenart]
despiser Verächter {m}
despising verachtend
despisingverächtlich
despisingvoller Verachtung [nachgestellt]
despisingverachtungsvoll
despisingly verächtlich
despisinglyvoller Verachtung
despisingly verachtungsvoll
despite trotz [+Gen., auch +Dat.]
despiteVerachtung {f}
despiteungeachtet [+Gen.] [geh.]
despitetrotzdem [veraltet] [noch österr. ugs.] [obwohl]
despite bei [+Dat.] [trotz]
despite [+gerund] obwohl
despite [obs.]Trotz {m}
despite all that trotz alledem
despite all the care taken trotz aller Bemühungen
despite all the ups and downs trotz aller Holprigkeit
despite assurances to the contrary trotz gegenteiliger Versprechungen
despite being blind trotz Blindheit
despite every objection allen Einwänden zum Trotz
despite everythingtrotz allem
despite everything trotz alledem
despite oneselfohne jds. Willen
despite our greatest efforts trotz größter Bemühungen
despite protestations to the contrary trotz gegenteiliger Beteuerungen
despite reports to the contrary entgegen anders lautenden Berichten [alt]
despite reports to the contrary entgegen anderslautenden Berichten
despite thattrotz dessen
despite the fact that ...trotz des Umstandes, dass ...
despite the fact that ...und das, obwohl ...
despite the fact that ... ungeachtet dessen, dass ...
despite the lateness of the hour trotz der späten Stunde
despite these problemstrotz dieser Probleme
Despite what politicians say ...Ungeachtet dessen, was Politiker sagen ...
despiteful [archaic] boshaft
despitefully [archaic]boshaft
despites Verachtungen {pl}
despoiler Plünderer {m}
despoiling beraubend
despoilingplündernd
despoilmentPlünderung {f}
despoilments Plünderungen {pl}
despoliationPlünderung {f}
despondedverzweifelt
desponded verzagt
despondenceVerzagtheit {f}
despondenceNiedergeschlagenheit {f}
despondenceMutlosigkeit {f}
despondencyMutlosigkeit {f}
despondencyVerzagtheit {f}
« desidesideskde-Sdesodespdespdestdestdesudeta »
« backPage 219 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement