|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 221 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
desperation Hoffnungslosigkeit {f}
desperation Desperation {f} [veraltet]
Desperation [Stephen King] Desperation
desperation move <DM>Verzweiflungsschlag {m}
despicable jämmerlich
despicableverächtlich [verachtenswert]
despicable verabscheuungswürdig
despicableverrucht
despicableschnöde
despicableverachtenswert
despicableabscheulich
despicable widerwärtig
despicable ekelhaft
despicablekläglich [erbärmlich]
despicableniederträchtig [geh.]
despicable act Niederträchtigkeit {f} [gemeine Handlung]
Despicable Me [Pierre Coffin, Chris Renaud] Ich - Einfach Unverbesserlich
despicablenessJämmerlichkeit {f}
despicably jämmerlich
despicably verächtlich [verachtenswert]
despicably abscheulich
despicably verachtenswert
despicably [behave] kläglich
despiralizationEntspiralisierung {f}
despiritualizationEntgeistigung {f}
despised verachtet
despised verschmäht
despised aeolis [Tergipes tergipes, syn.: T. despectus, Eolidia despecta, Limax tergipes] Anhängselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
despised aeolis [Tergipes tergipes, syn.: T. despectus, Eolidia despecta, Limax tergipes] Tergipes {f} [Meeresnacktschneckenart]
despiserVerächter {m}
despising verachtend
despisingverächtlich
despisingvoller Verachtung [nachgestellt]
despisingverachtungsvoll
despisingly verächtlich
despisinglyvoller Verachtung
despisinglyverachtungsvoll
despitetrotz [+Gen., auch +Dat.]
despiteVerachtung {f}
despiteungeachtet [+Gen.] [geh.]
despitetrotzdem [veraltet] [noch österr. ugs.] [obwohl]
despite bei [+Dat.] [trotz]
despite [+gerund]obwohl
despite [obs.]Trotz {m}
despite all opposition allen Widerständen zum Trotz
despite all thattrotz alledem
despite all the care takentrotz aller Bemühungen
despite all the ups and downs trotz aller Holprigkeit
despite assurances to the contrarytrotz gegenteiliger Versprechungen
despite being blindtrotz Blindheit
despite every objectionallen Einwänden zum Trotz
despite everythingtrotz allem
despite everything trotz alledem
despite everything immerhin [trotz allem]
despite oneself ohne jds. Willen
despite our greatest efforts trotz größter Bemühungen
despite protestations to the contrary trotz gegenteiliger Beteuerungen
despite reports to the contraryentgegen anders lautenden Berichten
despite reports to the contraryentgegen anderslautenden Berichten
despite setbacks trotz Rückschlägen
despite that trotz dessen
despite the fact that ...trotz des Umstandes, dass ...
despite the fact that ... und das, obwohl ...
despite the fact that ... ungeachtet dessen, dass ...
despite the lateness of the hourtrotz der späten Stunde
despite these problems trotz dieser Probleme
Despite what politicians say ... Ungeachtet dessen, was Politiker sagen ...
despiteful [archaic]boshaft
despitefully [archaic]boshaft
despitesVerachtungen {pl}
despoiler Plünderer {m}
despoilingberaubend
despoiling plündernd
despoilment Plünderung {f}
despoilmentsPlünderungen {pl}
despoliation Plünderung {f}
despondedverzweifelt
desponded verzagt
despondence Verzagtheit {f}
despondenceNiedergeschlagenheit {f}
despondenceMutlosigkeit {f}
despondencyMutlosigkeit {f}
despondency Verzagtheit {f}
despondencyVerzagen {n} [geh.]
despondencyNiedergeschlagenheit {f}
despondency Verzweiflung {f}
despondent mutlos
despondentverzagt
despondent niedergeschlagen
despondent bedrückt
despondent [despairing]verzweifelt
despondent [with one's head hanging low] kopfhängend [auch fig.]
despondentlymutlos
despondently verzagt
despondentlyniedergeschlagen
despondentlybedrückt
desponding verzagend
despondinglyverzagt
despot Despot {m}
despot Gewaltherrscher {m}
« desidesideskdeskdesodespdespdestdestdesudeta »
« backPage 221 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement