|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 257 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
dick [vulg.] [penis] Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
dick [vulg.] [penis] Penis {m}
dick cheese [vulg.] Eichelkäse {m} [vulg.]
Dick Dastardly [Dastardly and Muttley in Their Flying Machines]Fliegbert von Sichthofen [Fliegende Männer in tollkühnen Kisten]
Dick Dastardly [Hanna-Barbera]Dick Heimtücke
dick move [vulg.] miese Nummer {f} [ugs.] [Schachzug]
(Dick Powell's) Zane Grey TheaterAbenteuer im Wilden Westen
dickcissel [Spiza americana, syn.: Sitta americana] Dickzisselammer {f} [fachspr. auch {m}]
dickcissel [Spiza americana]Dickzissel {m}
dick-driven [vulg.] schwanzgesteuert [ugs.]
dickens [coll.] [dated] [Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger]
Dickensian dickenssch
Dickensian [old-fashioned]antiquiert
dicker [Am.] Tauschhandel {m}
dicker [Irish] [sl.] [observer employed by paramilitaries to report information to them][Beobachter, der im Auftrag einer paramilitärischen Organisation Informationen an sie weitergibt]
dicker [school sl.] Wörterbuch {n}
dickering [Am.] Täuscheln {n} [ugs.]
dickey [Br.] [folding seat at the back of a motor car] Notsitz {m}
dickey [driver's seat on a carriage]Fahrersitz {m} [einer Kutsche]
dickey [false shirt-front] Hemdbrust {f} [falsche]
dickey [rear seat for servants on a carriage] Rücksitz {m} [einer Kutsche, für Domestiken]
dickey / dicky [Br.] [bib]Kinderlätzchen {n}
dickey bird [small bird] Piepmatz {m} [ugs.] [Vogel]
Dickey Glacier Dickey-Gletscher {m}
dickey seat [roadster]Schwiegermuttersitz {m} [hum.]
dick-eye [Aus.] [coll.] Einfaltspinsel {m} [Person]
Dickey's deer mouse [Peromyscus dickeyi] Dickey-Hirschmaus {f}
dickface [vulg.] [pej.]Sackgesicht {n} [vulg.] [pej.]
dickhead [usually vulg.] [sl.] [a stupid or contemptible person] Arschloch {n} [vulg.] [Schimpfwort]
dickhead [vulg.] Depp {m} [ugs.]
dickhead [vulg.] Schwanzkopf {m} [vulg.]
dickhead [vulg.] Volltrottel {m} [ugs.]
dickhead [vulg.] [sl.] Schwachkopf {m} [pej.]
dickie bird [Br.] [cockney rhyming slang for: word] [Cockney Rhyming Slang für: Wort]
dickinsonite-(BaMn) [MaMn3(CaNa3)AlMn13(PO4)12(OH)2]Dickinsonit-(BaMn) {m}
dickinsonite-(KMnNa) [K(NaMn)CaNa3AlMn13(PO4)12(OH)2] Dickinsonit-(KMnNa) {m}
Dickinson's kestrel [Falco dickinsoni] Schwarzrückenfalke {m}
dickish [Am.] [vulg.] unverschämt [dreist]
dickishness [Am.] [vulg.] Dreistigkeit {f}
dickite [Al2Si2O5(OH)4]Dickit {m} [ein Tonmineral]
Dickless Tracy [Am.] [sl.] [pej.] [female police officer] [abwertender Begriff in den USA für eine Polizeibeamtin]
dick-measuring contest [vulg.]Schwanzvergleich {m} [vulg.]
dickory dock [Br.] [cockney rhyming slang for: clock] [Cockney Rhyming Slang für: Uhr]
dickpic [vulg.]Schwanzbild {n} [vulg.]
dickpic [vulg.]Dickpic {n} [vulg.]
dicks [Am.] [coll.] [dated]Schnüffler {pl} [ugs.]
dicksonia family {sg} [family Dicksoniaceae] [tree ferns]Dicksoniaceen {pl} [Baumfarnfamilie]
dicksucker [vulg.] Schwanzlutscher {m} [vulg.]
dickthomssenite [Mg [V2O6]·7H2O]Dickthomssenit {m}
dickwad [Am.] [vulg.] Schwachkopf {m} [pej.]
dickweed [Am.] [vulg.] [term of abuse]Arschloch {n} [vulg.] [Schimpfwort]
dicky [Br.] [coll.]kränklich
dicky [Br.] [sl.]wackelig
dicky [Br.] [coll.] [bow-tie]Fliege {f}
dicky [Br.] [folding seat at the back of a motor car] Notsitz {m}
dicky [East Anglian dialect]Esel {m}
dicky [false shirt-front] Hemdbrust {f} [falsche]
dicky bird [small bird] Piepmatz {m} [ugs.] [Vogel]
dicky bird [small bird]Piepvogel {m} [Kindersprache] [kleiner Vogel]
dicky-bird [child's word] Vögelchen {n}
dicky-bow [Br.] Fliege {f}
diclazurilDiclazuril {n}
diclinous diklin
diclofenac Diclofenac {n}
dicloxacillin Dicloxacillin {n}
dicoccum wheat [Triticum dicoccon, syn.: T. dicoccum] Emmer {m}
DICOM application entity DICOM-Anwendungsentität {f}
DICOM data formatDICOM-Datenformat {n}
DICOM data set DICOM-Datensatz {m}
DICOM moduleDICOM-Modul {n}
DICOM standardDICOM-Standard {m}
dicondylic dicondyl
dicot Dikotyle {f}
dicots [dicotyledonous plants]zweikeimblättrige Pflanzen {pl}
dicotyledonDikotyle {f}
dicotyledon Dikotyledone {f}
dicotyledonous dikotyl [fachspr.] [zweikeimblättrig]
dicotyledonous zweikeimblättrig
dicotyledonous plantdikotyle Pflanze {f}
dicotyledonous plant zweikeimblättrige Pflanze {f}
dicotyledons Zweikeimblättrige {pl}
dicotyledonsDikotylen {pl} [die Zweikeimblättrigen]
dicotyledony Zweikeimblättrigkeit {f}
dicotyledonyDikotylie {f}
dicoumarolDicoumarol {n} [Dicumarol]
dicrocoeliosis [spv. for dicrocoeliasis] Dicrocoeliose {f}
dicta {pl} Dikta {pl} [geh.]
dictamnus [Dictamnus albus] Diptam {m}
dictaphoneDiktierapparat {m}
dictaphone Diktiergerät {n}
Dictaphone ® Diktaphon {n}
Dictaphone ® Diktafon {n}
dictaphones Diktaphone {pl}
dictate Alleinherrschaft {f}
dictate Diktat {n} [geh.] [etwas Aufgezwungenes]
dictateDiktatur {f}
dictateWeisung {f}
dictate [of reason etc.] Gebot {n} [der Vernunft etc.]
« diapdiapdiardiatdicedickdictdictdidddiesdie- »
« backPage 257 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers