|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 270 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dichloromethane <DCM> [CH2Cl2] Dichlormethan {n} <DCM>
dichlorophenol <DCP> [C6H4Cl2O]Dichlorphenol {n} <DCP>
dichlorosilane <DCS> [SiH2Cl2, Cl2H2Si] Dichlorsilan {n} <DCS>
dichlorvos <DDVP>Dichlorvos {n}
dichogamicdichogam
dichogamous dichogam
dichogamy Dichogamie {f}
dichohyphidium Dichohyphidie {f}
Dichonia aeruginea [a moth of the Noctuidae family] Weißgraue Eicheneule {f} [Nachtfalterspezies]
Dichonia convergens [a moth of the Noctuidae family] Graue Eicheneule {f} [Nachtfalterspezies]
dichopatric dichopatrisch
dichoptic haploskopisch
dichoptic dichoptisch
dichotic dichotisch
dichotic discrimination dichotische Diskrimination {f}
dichotic hearing dichotisches Hören {n}
dichotic listening dichotisches Hören {n}
dichotoma silene [Silene dichotoma]Gabeliges Leimkraut {n}
dichotoma silene [Silene dichotoma] Gabelästiges Leimkraut {n}
dichotoma silene [Silene dichotoma] Gabel-Leimkraut / Gabelleimkraut {n}
dichotomic dichotomisch
dichotomization Dichotomisierung {f}
dichotomizing binär
dichotomizing search binäres Suchen {n}
dichotomous zwiespältig
dichotomous zweigeteilt
dichotomous dichotom
dichotomous gegabelt
dichotomous dichotomisch
dichotomous [divided into two parts]zweigliedrig
dichotomous branching dichotome Verzweigung {f}
dichotomously zwiespältig
dichotomousness Zweiteilungen {pl}
dichotomy Dichotomie {f}
dichotomy Zweiteilung {f}
dichotomy Gegensätzlichkeit {f}
dichotomyZwiespalt {m}
dichotomyGegensatz {m} [Gegensätzlichkeit]
dichotomy paradoxDichotomie-Paradoxon {n}
dichroic dichroitisch
dichroic mirror dichroitischer Spiegel {m}
dichroic prismdichroitisches Prisma {n}
dichroic reflectorKaltlichtspiegel {m}
dichroic reflector Kaltlichtreflektor {m}
dichroism Dichroismus {m}
dichroistic dichroistisch
dichroite [cordierite] [(Mg,Fe)2Al4Si5O18] Dichroit {m} [Cordierit]
dichromasy Dichromasie {f}
dichromate Dichromat {n}
dichromate filterDichromatfilter {m} [fachspr. meist {n}]
dichromaticzweifarbensichtig
dichromatic zweifarbig
dichromatic dichromatisch
dichromatic toucanets [family Ramphastidae, genus Selenidera] Kurzschnabeltukane {pl}
dichromatic toucanets [family Ramphastidae, genus Selenidera] Kurzschnabelarassaris {pl}
dichromatic visionZweifarbensehen {n} [auch: Zweifarbsehen]
dichromatismDichromatismus {m}
dichromatism Zweifarbigkeit {f}
dichromic acidDichromsäure {f}
dichromium trisulfide [Am.] [Cr2S3] Dichromtrisulfid {n}
dicier [coll.] riskanter
diciest [coll.]riskanteste [-r, -s]
dicing würfelnd
dicing sawTrennsäge {f}
dick [Am.] [coll.] [dated] Detektiv {m}
dick [Br.] [vulg.] [person]Depp {m} [ugs.]
dick [esp. Am.] [vulg.] [stupid, impudent and abrasive person]Arschloch {n} [vulg.] [dummdreiste, nervende Person]
dick [penis] [sl.] [vulg.] Pint {m} [regional] [derb] [Penis]
dick [school sl.] Wörterbuch {n}
dick [vulg.] Zumpferl {n} [österr.] [ugs.]
dick [vulg.] [penis] Pfeife {f} [ugs.] [derb] [Penis]
dick [vulg.] [penis] (Strammer) Max {m} [veraltend] [Berliner bzw. sächsischer Slangausdruck] [Penis]
dick [vulg.] [penis]Beidl {m} [österr.] [bayer.] [ugs.] [Penis]
dick [vulg.] [penis] Schwanz {m} [vulg.] [Penis]
dick [vulg.] [penis] Penis {m}
dick cheese [vulg.] Eichelkäse {m} [vulg.]
Dick Dastardly [Dastardly and Muttley in Their Flying Machines]Fliegbert von Sichthofen [Fliegende Männer in tollkühnen Kisten]
Dick Dastardly [Hanna-Barbera] Dick Heimtücke
dick move [vulg.] miese Nummer {f} [ugs.] [Schachzug]
(Dick Powell's) Zane Grey Theater Abenteuer im Wilden Westen
dickcissel [Spiza americana, syn.: Sitta americana]Dickzisselammer {f} [fachspr. auch {m}]
dickcissel [Spiza americana]Dickzissel {m}
dick-driven [vulg.] schwanzgesteuert [ugs.]
dickens [coll.] [dated] [Teufel, Henker, Hölle etc., Ausdruck der Verwunderung, Ärger]
Dickensian dickenssch
Dickensian [old-fashioned]antiquiert
dicker [Am.] Tauschhandel {m}
dicker [Irish] [sl.] [observer employed by paramilitaries to report information to them] [Beobachter, der im Auftrag einer paramilitärischen Organisation Informationen an sie weitergibt]
dicker [school sl.]Wörterbuch {n}
dickering feilschend
dickering [Am.] Täuscheln {n} [ugs.]
dickey [Br.] [folding seat at the back of a motor car] Notsitz {m}
dickey [driver's seat on a carriage]Fahrersitz {m} [einer Kutsche]
dickey [false shirt-front] Hemdbrust {f} [falsche]
dickey [rear seat for servants on a carriage] Rücksitz {m} [einer Kutsche, für Domestiken]
dickey / dicky [Br.] [bib]Kinderlätzchen {n}
dickey bird [small bird] Piepmatz {m} [ugs.] [Vogel]
Dickey GlacierDickey-Gletscher {m}
dickey seat [roadster]Schwiegermuttersitz {m} [hum.]
dick-eye [Aus.] [coll.] Einfaltspinsel {m} [Person]
« DiandiapdiardiatdibrdichDickdictDidHdidedies »
« backPage 270 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement