All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 305 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disciplinary fine Ordnungsstrafe {f} [Geldbuße]
disciplinary inspector [UEFA]Disziplinarinspektor {m} [UEFA]
disciplinary law Disziplinarrecht {n}
disciplinary law Disziplinargesetz {n}
disciplinary measure Maßregelung {f} [Bestrafung]
disciplinary measure Erziehungsmaßnahme {f}
disciplinary measure Disziplinarmaßnahme {f}
disciplinary panelDisziplinarkommission {f}
disciplinary penalty Disziplinarstrafe {f}
disciplinary procedure Disziplinarverfahren {n}
disciplinary proceedings {pl}Disziplinarverfahren {n}
disciplinary punishment Disziplinarstrafe {f}
disciplinary regulations {pl} [also: disciplinary code] Disziplinarstrafordnung {f}
Disciplinary Regulations [UEFA] Rechtspflegeordnung {f} [UEFA]
disciplinary sanction Sanktion {f} [Disziplinarmaßnahme]
disciplinary sanctions Disziplinarmaßnahmen {pl}
disciplinary superiorDisziplinarvorgesetzter {m}
disciplinary superior [female] Disziplinarvorgesetzte {f}
disciplinary system Disziplinarsystem {n} [Disziplinarwesen]
disciplinary warning letter Abmahnung {f} [schriftlich]
[disciplinary proceedings against a minister]Amtszucht {f}
disciplinatory erzieherisch
disciplineBenehmen {n}
discipline Disziplin {f}
discipline Wissenszweig {m}
disciplineFach {n}
discipline Lehrfach {n}
discipline Studienfach {n}
discipline wissenschaftliche Disziplin {f}
disciplineZug {m} [ugs.] [Disziplin]
discipline Manneszucht {f} [veraltet]
discipline Zucht {f} [veraltend] [Disziplin]
discipline Zucht und Ordnung {f} [veraltend]
disciplineFachdisziplin {f}
discipline [area of study or professional activity] Fachrichtung {f}
discipline [branch of learning] Wissenschaftszweig {m}
discipline [whip]Peitsche {f}
discipline and order Disziplin {f} und Ordnung
Discipline and Punish: The Birth of the Prison [Michel Foucault] Überwachen und Strafen. Die Geburt des Gefängnisses
discipline formation Disziplinenbildung {f} [wissenschaftlich-universitäre]
discipline in public spending Disziplin {f} der öffentlichen Haushalte
discipline leader [Am.] Fachleiter {m}
discipline of study Studienrichtung {f}
discipline of the secretArkandisziplin {f}
discipline problem Disziplinproblem {n}
discipline standings {pl} [ski racing]Disziplinenwertung {f} [Skirennen]
disciplineddiszipliniert
disciplined zuchtvoll [veraltet]
disciplines Fächer {pl}
disciplines taughtLehrfächer {pl}
disciplines taught Unterrichtsfächer {pl}
disciplinglehrend
disciplingAnleiten {n} zur Jüngerschaft
disciplining disziplinierend
disciplining Disziplinierung {f}
discitisDiszitis {f}
disclaimed geleugnet
disclaimed abgelehnt
disclaimed dementiert
disclaimerAblehnungshinweis {m}
disclaimer Schrankenerklärung {f} [schweiz.]
disclaimerVerzichtserklärung {f}
disclaimer Dementi {n}
disclaimerAusschlussklausel {f}
disclaimerGegenerklärung {f}
disclaimer Disclaimer {m}
disclaimer Widerruf {m}
disclaimer of an inheritance Verweigerung {f} einer Erbschaft
disclaimer of liability Haftungsausschluss {m}
disclaimer of liability Enthaftung {f} [Befreiung von einer Haftung]
disclaimer of opinion Verweigerung {f} eines Gutachtens
disclaimingablehnend
disclaiming dementierend
disclaiming of liability Freizeichnung {f}
disclessscheibenlos
disclimax Disklimax {f}
disclosable offenlegbar
disclosable transactionsanzeigepflichtige Geschäfte {pl}
disclosed offenbart
disclosed aufgedeckt
disclosed enthüllt
disclosed offen
disclosed offengelegt
disclosed verlautbart
disclosed reserves offene Reserven {pl}
disclosednessErschlossenheit {f}
disclosing aufdeckend
disclosingenthüllend
disclosing verlautbarend
disclosing veröffentlichend
disclosing party [in court] offenlegende Partei {f} [bei Gericht]
disclosing party [mutual nondisclosure agreement] offenbarende Partei {f} [gegenseitige Geheimhaltungsvereinbarung]
disclosure Bekanntmachung {f}
disclosureOffenbarung {f}
disclosureOffenlegung {f}
disclosure Auskunft {f}
disclosure Enthüllung {f}
disclosure Eröffnung {f} [Mitteilung]
disclosureAusweis {m}
disclosure Mitteilung {f}
« disadisadiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 305 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement