All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 309 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discalced unbeschuht [selten]
discalced barfuß
Discalced Carmelites <O.C.D.>Unbeschuhte Karmeliten {pl} <OCD>
discard Ausschuss {m}
discard pile Ablagestapel {m}
discardableverwerfbar
discardedabgelegt
discarded ausrangiert
discardedverworfen
discardedweggeworfen
discarded antlerAbwurfstange {f} [jägerspr.] [abgeworfenes Geweih von Geweihträgern/Cerviden]
discarded metal Altmetall {n}
discarded metal Schrott {m}
discarded theoryverworfene Theorie {f}
[discarded and useless] lumber Gerümpel {n}
discarding ablegend
discarding ausrangierend
discardmentAblehnung {f} [Zurückweisung]
discardure [rare] Ablehnung {f} [Zurückweisung]
discarnate [bodiless] körperlos
discarnate [incorporeal]unkörperlich
discarnation Entkörperung {f}
disc-brakedscheibengebremst
discectomyDiskektomie {f}
discerScheibenschälpflug {m}
discer Scheibenschäler {m} [landwirtschaftliches Gerät]
discerScheibengerät {n} [landwirtschaftliches Gerät]
discern [rare]Differenzierung {f}
discernableerkennbar
discernable wahrnehmbar
discernable upcreep [Am.]erkennbarer Anstieg {m}
discerned unterschieden
discernibleerkennbar
discerniblewahrnehmbar
discerniblekenntlich
discernible will erkennbarer Wille {m}
discernibly erkennbar
discerning erkennend
discerning unterscheidend
discerning wahrnehmend
discerning scharfsichtig
discerning urteilsfähig
discerning scharfsinnig
discerning [customer etc.]anspruchsvoll
discerning peopleAnspruchsvolle {pl}
discerningly kritisch [anspruchsvoll]
discernment Einsicht {f} [Erkennen]
discernment Urteilsvermögen {n}
discernment Wahrnehmungsvermögen {n}
discernmentScharfsinn {m}
discernment [observation]feines Gespür {n}
discernments Einsichten {pl}
discerpted [rare] [severed]entzwei gerissen
discetteDiskette {f}
disc-footed bat [Eudiscopus denticulus, syn.: Discopus denticulus] Diskusfüßige Fledermaus {f}
discharge Abfluss {m}
dischargeAustrag {m}
dischargeAustritt {m}
discharge Entladung {f}
dischargeLöschung {f}
dischargeVerabschiedung {f}
discharge Auflassung {f}
discharge Ausströmen {n}
discharge Entlassung {f} [aus Gefängnis, Krankenhaus, Amt, Posten]
discharge Entlastung {f}
dischargeErfüllung {f}
dischargeAbgabe {f}
discharge Ablass {m}
dischargeAbsonderung {f}
discharge Fördermenge {f}
dischargeDurchfluss {m} [Damm]
discharge Ausfluss {m}
discharge Entleerung {f}
discharge Abfuhr {f}
dischargeAbschied {m}
discharge Freisetzung {f}
discharge Ausfluß {m} [alt]
dischargeAblaß {m} [alt]
discharge [e.g. from office]Absetzung {f} [Enthebung vom Amt / Posten]
discharge [of debt] Schuldenbefreiung {f}
discharge [of pollutants, etc.] Einleitung {f} [von Schadstoffen, usw.]
discharge [of waste water etc.]Ableitung {f} [von Brauchwasser etc.]
discharge [pollution]Eintrag {m} [Verunreinigung]
discharge amount Abflusssumme {f} [Abflussmenge]
discharge behaviour [Br.] Durchschlagverhalten {n}
discharge canal Entlastungsgerinne {n}
discharge cock Abflusshahn {m} [Ablasshahn]
discharge cock Ablasshahn {m}
discharge coefficientDurchflusskoeffizient {m}
discharge coefficientAusflusskoeffizient {m}
discharge coefficientDurchflusszahl {f}
discharge coefficient Abflusskoeffizient {m}
discharge conduitAbführungsleitung {f}
discharge constant Entladungskonstante {f}
discharge control valveAblaufregelventil {n}
discharge current Ableitstrom {m}
discharge current Entladungsstrom {m}
discharge currentEntladestrom {m}
discharge currents Entladeströme {pl}
discharge curve Abflußkurve {f} [alt]
« disadisadisadisadisbdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 309 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement