|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 319 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disciplinarity Disziplinarität {f}
disciplinarydisziplinarisch
disciplinary erzieherisch
disciplinary disziplinär [bes. österr.]
disciplinary action Disziplinarverfahren {n}
disciplinary action Disziplinarmaßnahme {f}
disciplinary action disziplinäre Ahndung {f}
disciplinary actionDisziplinarstrafe {f}
disciplinary authority Disziplinargewalt {f}
disciplinary codeDisziplinarordnung {f}
disciplinary commissionDisziplinarkommission {f}
disciplinary committee Disziplinarausschuss {m}
disciplinary complaint Dienstaufsichtsbeschwerde {f}
disciplinary court Disziplinargericht {n}
disciplinary court [capitalized as a proper noun] Disziplinarhof {m}
disciplinary enquiry Disziplinarverfahren {n}
disciplinary fine Ordnungsstrafe {f} [Geldbuße]
disciplinary inspector [UEFA] Disziplinarinspektor {m} [UEFA]
disciplinary lawDisziplinarrecht {n}
disciplinary lawDisziplinargesetz {n}
disciplinary measure Maßregelung {f} [Bestrafung]
disciplinary measure Erziehungsmaßnahme {f}
disciplinary measure Disziplinarmaßnahme {f}
disciplinary panelDisziplinarkommission {f}
disciplinary penaltyDisziplinarstrafe {f}
disciplinary procedure Disziplinarverfahren {n}
disciplinary proceedings {pl} Disziplinarverfahren {n}
disciplinary punishmentDisziplinarstrafe {f}
disciplinary regulations {pl} [also: disciplinary code] Disziplinarstrafordnung {f} <D.St.O.>
Disciplinary Regulations [UEFA] Rechtspflegeordnung {f} [UEFA]
disciplinary sanction Sanktion {f} [Disziplinarmaßnahme]
disciplinary sanctions Disziplinarmaßnahmen {pl}
disciplinary superiorDisziplinarvorgesetzter {m}
disciplinary superior [female] Disziplinarvorgesetzte {f}
disciplinary system Disziplinarsystem {n} [Disziplinarwesen]
disciplinary warning letterAbmahnung {f} [schriftlich]
[disciplinary proceedings against a minister]Amtszucht {f}
disciplinatory erzieherisch
disciplineBenehmen {n}
discipline Disziplin {f}
discipline Wissenszweig {m}
discipline Fach {n}
disciplineLehrfach {n}
disciplineStudienfach {n}
disciplinewissenschaftliche Disziplin {f}
discipline Zug {m} [ugs.] [Disziplin]
disciplineZucht {f} [veraltend] [Disziplin]
discipline Zucht und Ordnung {f} [veraltend]
discipline Fachdisziplin {f}
discipline [area of study or professional activity] Fachrichtung {f}
discipline [branch of learning]Wissenschaftszweig {m}
discipline [of a male person] Manneszucht {f} [veraltet]
discipline [of a male person]Mannszucht {f} [veraltet]
discipline [whip]Peitsche {f}
discipline and orderDisziplin {f} und Ordnung
Discipline and Punish: The Birth of the Prison [Michel Foucault] Überwachen und Strafen. Die Geburt des Gefängnisses
discipline formationDisziplinenbildung {f} [wissenschaftlich-universitäre]
discipline in public spendingDisziplin {f} der öffentlichen Haushalte
discipline leader [Am.] Fachleiter {m}
discipline of studyStudienrichtung {f}
discipline of the secretArkandisziplin {f}
discipline problem Disziplinproblem {n}
discipline standings {pl} [ski racing] Disziplinenwertung {f} [Skirennen]
disciplined diszipliniert
disciplinedzuchtvoll [veraltet]
disciplines Fächer {pl}
disciplines taughtLehrfächer {pl}
disciplines taughtUnterrichtsfächer {pl}
discipline-specific disziplinspezifisch
discipling lehrend
disciplingAnleiten {n} zur Jüngerschaft
discipliningdisziplinierend
discipliningDisziplinierung {f}
discitisDiszitis {f}
disclaimed geleugnet
disclaimed abgelehnt
disclaimed dementiert
disclaimer Ablehnungshinweis {m}
disclaimerSchrankenerklärung {f} [schweiz.]
disclaimerVerzichtserklärung {f}
disclaimer Dementi {n}
disclaimer Ausschlussklausel {f}
disclaimer Gegenerklärung {f}
disclaimerDisclaimer {m}
disclaimer Widerruf {m}
disclaimer of an inheritanceVerweigerung {f} einer Erbschaft
disclaimer of liabilityHaftungsausschluss {m}
disclaimer of liabilityEnthaftung {f} [Befreiung von einer Haftung]
disclaimer of opinion Verweigerung {f} eines Gutachtens
disclaiming ablehnend
disclaimingdementierend
disclaiming of liability Freizeichnung {f}
discless scheibenlos
disclimax Disklimax {f}
disclosable offenlegbar
disclosable transactions anzeigepflichtige Geschäfte {pl}
disclosed offenbart
disclosed aufgedeckt
disclosedenthüllt
disclosedoffen
« disadisadiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 319 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement