|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 321 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
discharge of waste water Abwassereinleitung {f}
discharge of waste water Schmutzwassereinleitung {f}
discharge openingAusspeiseöffnung {f}
discharge papersEntlassungspapiere {pl}
discharge paperwork {sg}Entlassungspapiere {pl}
discharge pipeAbflussrohr {n}
discharge pipe / lineAbflußleitung {f} [alt]
discharge pipe / lineAbflussleitung {f}
discharge plate Ableitblech {n}
discharge prediction [water discharge]Abflussprognose {f}
discharge pressureEnddruck {m}
discharge printÄtzdruck {m}
discharge printing Ätzdruck {m}
discharge prognosis [water discharge] Abflussprognose {f}
discharge pump Abgabepumpe {f}
discharge pump Laugenpumpe {f} [Waschmaschine]
discharge pump Auslasspumpe {f}
discharge pump Austragspumpe {f}
discharge rateAusstoßrate {f} [Feuerbekämpfung]
discharge (rate) [of a river] Abflussmenge {f}
discharge report [from hospital]Patientenbrief {m} [auch: Arztbrief, Entlassungsbrief]
discharge reserve Entladereserve {f}
discharge resistanceEntladungswiderstand {m}
discharge resistorEntladungswiderstand {m}
discharge side [of printer etc.] Ausstoßseite {f} [von Drucker etc.]
discharge stationAbgabestation {f}
discharge system Austragsystem {n}
discharge temperatureAustrittstemperatur {f}
discharge time Entladungszeit {f}
discharge time [battery] Entladedauer {f} [Batterie]
discharge time constant <DTC> Entladezeitkonstante {f} <DTC>
discharge tube Entladepistole {f}
discharge tube Entladungsröhre {f}
discharge values [potable water] Durchflusswerte {pl} [Trinkwasser]
discharge valveAuslassventil {n}
discharge valve Ablassventil {n}
discharge valve Abflussventil {n}
discharge valveAbgabeventil {n}
discharge velocityAustrittsgeschwindigkeit {f}
discharge vesselEntladungsgefäß {n}
discharge voltage [related to cells or batteries] Entladespannung {f} [einer Zelle od. Batterie]
discharge waterAblaufwasser {n}
discharge without cause grundlose Entlassung {f}
discharge yearAbflussjahr {n}
discharge yearhydrologisches Jahr {n}
discharge yearWasserwirtschaftsjahr {n}
dischargeableversehbar
dischargedentladen
discharged entlastet
discharged erledigt
dischargedabgeführt
discharged [removed from office] abgesetzt [aus Amt, Stellung]
discharged bankruptrehabilitierter Konkursschuldner {m}
discharged cargo tanksentladene Ladetanks {pl}
discharged into eingemündet
discharged rifle abgeschossenes Gewehr {n}
discharged waterAblaufwasser {n}
dischargement (of) Entlassung {f}
discharger Entlader {m}
discharger Ablader {m}
dischargingabsetzend
discharging ausladend
discharging Ausspeisen {n}
discharging [e.g. wound with pus] entleerend [z. B. Eiterwunde]
discharging device Austraggerät {n} [z. B. bei Kartusche, Spritze]
discharging into einmündend
discharging of goodsAbstoßen {n} von Ware
discharging of securities Abstoßen {n} von Wertpapieren
discharging overside Außenbordlöschung {f}
discharging voltage Entladungsspannung {f}
dischidia [genus Dischidia] Urnenpflanze {f}
dischuffed [Br.] [coll.] [displeased]angefressen [ugs.] [unzufrieden, verärgert]
dischurching [rare] Kirchenausschluss {m}
discinct [obs.] [dissolute] liederlich
discingScheibeneggen {n}
disciple Jünger {m}
discipleSchüler {m}
discipleAnhänger {m} [Schüler]
disciple Eleve {m} [geh.]
disciple Nachfolger {m} [Jünger]
disciple [female]Elevin {f} [geh.]
disciple [female] Jüngerin {f}
disciple of JesusJünger {m} Jesu
disciples Schüler {pl}
disciples [also fig.]Jünger {pl} [auch fig.]
discipleship Anhängerschaft {f}
discipleship Jüngerschaft {f}
discipleship Nachfolge {f} [Jesu]
discipleshipJüngersein {n}
discipleship Schülerschaft {f} [Jüngerschaft]
disciplinarian Vorgesetzter {m}
disciplinarianZuchtmeister {m} [veraltet]
disciplinarian [female] Vorgesetzte {f}
disciplinarian [female] Zuchtmeisterin {f}
disciplinarians Vorgesetzte {pl}
disciplinarily disziplinär [bes. österr.]
disciplinarity Disziplinarität {f}
disciplinarydisziplinarisch
disciplinary erzieherisch
disciplinary disziplinär [bes. österr.]
« disadisadisadiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 321 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement