|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   UK   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 324 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disconsolateness Trostlosigkeit {f}
disconsolatingbeunruhigend
discontentunzufrieden
discontent Unzufriedenheit {f}
discontent Unmut {m}
discontentUnbehagen {n} [geh.]
discontentMissmut {m}
discontent Mißmut {m} [alt]
discontent Missbehagen {n} [geh.] [Unmut, Unzufriedenheit]
discontent Mißbehagen {n} [alt] [geh.] [Unmut, Unzufriedenheit]
discontentation [archaic] Unzufriedenheit {f}
discontentedmissmutig
discontented unzufrieden
discontented missvergnügt
discontentedly unzufrieden
discontentednessUnzufriedenheiten {pl}
discontentment Unzufriedenheit {f}
discontiguous nicht zusammenhängend
discontinous mode diskontinuierlicher Betrieb {m} [Modus]
discontinous modelückender Betrieb {m} [diskontinuierlicher Betrieb / Modus]
discontinuance Abbruch {m}
discontinuanceAufkündigung {f}
discontinuance Einstellung {f} [Abbruch]
discontinuance Nichtfortführung {f}
discontinuance Unterbrechung {f}
discontinuanceFortfall {m}
discontinuance of business Geschäftsaufgabe {f}
discontinuances Unterbrechungen {pl}
discontinuationAbbruch {m}
discontinuationEinstellung {f} [Abbruch]
discontinuationStilllegung {f}
discontinuation Unterbrechung {f}
discontinuationWegfall {m}
discontinuationAbkündigung {f} [z. B. einer Produktfamilie]
discontinuationBeendigung {f}
discontinuation of a process Übungsabbruch {m} [schweiz.] [Abbrechen eines Prozesses]
discontinuation of businessGeschäftsaufgabe {f}
discontinuation of life support (measures)Beendigung {f} von lebenserhaltenden Maßnahmen
discontinuation of the costly campaign Einstellen {n} der kostenträchtigen Kampagne [Beenden]
discontinuation syndromeAbsetzsyndrom {n}
discontinuedunterbrochen
discontinued abgebrochen
discontinuedeingestellt
discontinued stillgelegt
discontinued abgekündigt [z. B. Produktfamilie, Bauteile]
discontinued items Auslaufartikel {pl}
discontinued line Auslaufartikel {m}
discontinued lines Restposten {pl}
discontinued modelAuslaufmodell {n}
discontinued operations Aufgabe von Geschäftsbereichen {pl}
discontinued operations eingestellte Geschäftsbereiche {pl}
discontinued operations {pl}eingestellter Betrieb {m}
discontinuing unterbrechend
discontinuing operationsEinstellung {f} von Unternehmensbereichen
discontinuities Unterbrechungen {pl}
discontinuityUnstetigkeit {f}
discontinuityUnterbrechung {f}
discontinuity Bruch {m} [im Stil]
discontinuity Diskontinuität {f}
discontinuity Leitungsunterbrechung {f}
discontinuity Störstelle {f}
discontinuity Unterbrochenheit {f}
discontinuity [range of the independent variable] Definitionslücke {f}
discontinuity data Diskontinuitätsdaten {pl}
discontinuity of media [data transmission] Medienbruch {m}
discontinuity stress Störstellenspannung {f}
discontinuousunterbrochen
discontinuous diskontinuierlich
discontinuous nicht kontinuierlich
discontinuous [also math.] unstetig
discontinuous Galerkin method diskontinuierliche Galerkin-Methode {f}
discontinuous Galerkin method <DGM, DG method>Discontinuous-Galerkin-Methode {f}
discontinuous rills diskontinuierliche Rillen {pl}
discontinuous variability diskontinuierliche Variabilität {f}
discontinuouslyunzusammenhängend
discontinuously nicht kontinuierlich
discontinuum Diskontinuum {n}
discoordinated labor {sg} [Am.] [discoordinated labor activity] diskoordinierte Wehen {pl}
discopathyDiskopathie {f}
discopathyBandscheibenerkrankung {f}
discopathy Bandscheibenschaden {m}
discophileSchallplattenliebhaber {m}
discophile Schallplattenfreund {m}
discord Uneinigkeit {f}
discord Zerwürfnis {n} [geh.]
discord Unfriede {m}
discord Zwiespalt {m} [seltener] [Uneinigkeit]
discord Hader {m} [geh.] [Zwist]
discordKonflikt {m}
discord Zwistigkeit {f} [geh.]
discordWickel {m} [österr.] [ugs.] [Streit, Differenzen]
discordDisharmonie {f}
discord [also fig.] Dissonanz {f} [auch fig.]
discord [also fig.]Misston {m} [auch fig.]
discord [dispute]Auseinandersetzung {f}
discord [dissension]Streit {m}
discord [formal] [between people]Zwietracht {f} [geh.]
discordanceDissonanz {f}
discordanceMissklang {m}
discordanceNichtübereinstimmung {f}
« discdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdiscdisc »
« backPage 324 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement