|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 333 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disequilibrium Ungleichgewicht {n}
disestablishedabgeschafft
disestablishingabschaffend
disestablishmentTrennung {f}
disestablishment [of a state church]Entstaatlichung {f} [einer Staatskirche]
disestablishmentarianism [die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
disesteem Geringschätzung {f}
diseur Diseur {m}
diseuse Diseuse {f}
disfavor [Am.] Missfallen {n}
disfavor [Am.]Abneigung {f}
disfavor [Am.]Ungnade {f}
disfavor [Am.] Ungunst {f} [geh.]
disfavoring [Am.]missbilligend
disfavour [Br.]Missfallen {n}
disfavour [Br.] Ungunst {f} [geh.]
disfavour [Br.]Abneigung {f}
disfavour [Br.]Missgunst {f}
disfavour [Br.]Nachteil {m}
disfavour [Br.] Ungnade {f}
disfavouring [Br.]missbilligend
disfiguration Entstellung {f}
disfiguredentstellt
disfigured verunstaltet
disfigurement Entstellung {f}
disfigurement Schönheitsfehler {m}
disfigurementVerunstaltung {f}
disfigurement [of city, landscape] Verschandelung {f}
disfigurement [of city, landscape] Verschandlung {f}
disfiguring entstellend
disfluencyUnflüssigkeit {f}
disforestation Abforstung {f}
disforestation Abholzung {f}
disfranchisedentrechtet
disfranchisement Entziehung {f} des Wahlrechts
disfranchisement Entrechtung {f}
disfunction Störung {f}
disgorged ausgespuckt
disgorgement Abschöpfung {f} von Vermögensvorteilen
disgorgement [in the making of sparkling wine] Degorgement {n}
disgorgingausspuckend
disgorging auswerfend
disgraceBlamage {f}
disgrace Schande {f}
disgrace Ungnade {f}
disgrace Schweinerei {f}
disgrace Gemeinheit {f}
disgrace Sauerei {f}
disgraceSchmach {f}
disgrace [act of ignominy] Schändung {f}
Disgrace [John M. Coetzee] Schande
Disgrace [Jussi Adler-Olsen]Schändung
disgrace [source of shame]Missstand {m}
Disgrace [Steve Jacobs] Schande
Disgrace of Gijón Schande {f} von Gijón
disgraced in Ungnade gefallen [Redewendung]
disgracedblamiert
disgracedgeschändet
disgraceful beschämend
disgracefulschmachvoll [geh.]
disgraceful schändlich
disgracefulschandhaft
disgraceful erbärmlich
disgracefulskandalös
disgraceful schandbar
disgraceful letztklassig [österr.] [ugs.]
disgracefulschimpflich [geh.]
disgraceful / scandalous deedSchandtat {f}
disgraceful behaviour [Br.] schandhaftes Benehmen {n}
disgracefully schmachvoll [geh.]
disgracefullyschändlich
disgracefully schandhaft
disgracefulness Schande {f}
disgracefulnessSchändlichkeit {f}
disgracing blamierend
disgracing schändend
disgruntled verstimmt [verärgert]
disgruntled missmutig [unzufrieden]
disgruntled verärgert
disgruntled verdrossen
disgruntled [customers etc.] unzufrieden [verärgert (Kunden etc.)]
disgruntled former employee [female] <DFE> verärgerte ehemalige Mitarbeiterin {f}
disgruntled former employee <DFE>verärgerter ehemaliger Mitarbeiter {m}
disgruntled stateMissmut {m}
disgruntlementVerstimmung {f}
disgruntling verärgernd
disguise Mummenschanz {m}
disguiseVerstellung {f}
disguiseVerkleidung {f} [Kostüm etc.]
disguise Tarnung {f}
disguise Vermummung {f}
disguise [fig.] Verschleierung {f} [fig.]
disguised verkleidet
disguised verstellt
disguisedverschleiert
disguisedgetarnt
disguisedmaskiert
disguised [impostor, spy, etc.]verkappt [Betrüger, Spion etc.]
disguised attempt getarnter Versuch {m}
disguised dig versteckte Stichelei {f}
« discdiscdiscdisedisedisedisgdishdishdishdisi »
« backPage 333 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement