All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 36 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
dash of waterSchuss {m} Wasser
dash of wine Schuss {m} Wein
dash panel Trennwand {f}
dash potWindkessel {m}
dash vault [parkour & freerunning] Diebsprung {m} [Parkour & Freerunning]
dash-and-dot goatfish [Parupeneus barberinus] Strich-Punkt-Meerbarbe {f}
dashboard Armaturenbrett {n}
dashboardArmaturentafel {f}
dashboard Instrumententafel {f}
dashboard Dashboard {n}
dashboard Übersichtsseite {f}
dashboard clockUhr {f} am Armaturenbrett
dashboard clock Armaturenbrettuhr {f}
dashboard injuryArmaturenbrett-Verletzung {f} [bei PKW-Unfällen]
dashboard lift [e.g. extrication from vehicle] Armaturenbretthub {m} [z. B. Bergung aus Fahrzeug]
dashboard light Armaturenbrettbeleuchtung {f}
dashboard-mounted shift lever [Am.] Krückstockschaltung {f}
dashboard-mounted shift lever [Am.]Revolverschaltung {f}
dashboards Armaturenbretter {pl}
dashcam [dashboard camera]Dashcam {f} [Kamera im Auto zur Beweissicherung]
dashcam [dashboard camera] Armaturenbrettkamera {f} [Kamera im Auto zur Beweissicherung]
dashedverflixt [ugs.]
dashed gestrichelt
dashed dccbrra gestrichelt
dashed gemischt
dashed [archaic]verflucht
dashed [defeated] geschlagen
dashed [obs.] verdammt
dashed [hopes] enttäuscht [Hoffnungen]
dashed forwardvorgeschossen
dashed line gestrichelte Linie {f}
dashed linestrichlierte Linie {f} [österr.]
dashed listStrichaufzählung {f}
dashed to shivers in kleinste Teile zersplittert
dashed with bespritzt mit
dashed with sunlight [postpos.] mit sonnigen Flecken [nachgestellt]
dasheen [Colocasia esculenta] Taro {m}
dasheen [Colocasia esculenta] Karibenkohl {m}
dasheen [Colocasia esculenta]Wasserbrotwurzel {f}
dasheen [Colocasia esculenta]Kolokasie {f}
dasheen [Colocasia esculenta] Echte Blattwurz {f}
dasheen [Colocasia esculenta] Zehrwurz {f} [Taro]
dasheen [Colocasia esculenta]Elefantenohr {n} [Taro]
dasherSpritzer {m}
dasher Stößel {m}
dasher Vernichter {m}
dasher Zerstörer {m}
Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donder [or Donner] and Blitzen [Santa Claus' reindeer in 'The Night Before Christmas', 1823]Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner [oder Donder] und Blitzen [oder Blitz] [Rentiere des Weihnachtsmannes]
dashi [Japanese soup and cooking stock] Dashi {n}
dashikiDaschiki {m}
dashing schneidig
dashingflott [ugs.] [schick]
dashing stürmisch
dashing ungestüm
dashing verwegen
dashing rasend
dashing [style, dress] rasant [ugs.]
dashing [throwing violently] Schmettern {n} [Gegenstand]
dashing aroundam Flitzen [ugs.]
dashing courage ungestümer Mut {m}
dashing felloweleganter Herr {m}
dashing fellow fescher Mann {m}
dashing fellow flotter Kerl {m}
dashing fellow schneidiger Bursche {m}
dashing forward vorschießend
dashing manner forsches Auftreten {n}
dashing riderverwegener Reiter {m}
dashing young man fescher junger Mann {m}
dashingly fesch [ugs.] [österr.] [südd.]
dashingly rasant [ugs.] [schwungvoll]
dashkovaite [Mg [HCOO]2]Dashkovait {m}
dash-mounted gear lever [Br.]Revolverschaltung {f}
dash-mounted gear lever [Br.] Krückstockschaltung {f}
dashpot Öldämpfer {m}
dashpot [coll.] Bremszylinder {m}
dashyins Auge fallend
dashy text Text {m} voller Gedankenstriche
dasian notation [also: Dasian notation]Dasia-Notation {f}
Dasmariñas Dasmariñas {n} [City of Dasmariñas]
dassie [Procavia capensis] [S.Afr.] Klippschliefer {m}
dassie [S.Afr.] [Procavia capensis] Klippdachs {m}
dassie rat [Petromus typicus]Felsenratte {f}
dassies [order Hyracoidea] Schliefer {pl}
dastard feige
dastard Feigling {m}
dastard träge
dastardträger Mensch {m}
dastard [archaic] [malicious coward]hinterhältiger Feigling {m}
dastard [archaic] [mean coward]feige Memme {f} [ugs.]
dastardliness Heimtücke {f}
dastardliness [dated] Ruchlosigkeit {f} [geh.]
dastardly heimtückisch
dastardly gemein [niederträchtig]
« darkdarkDarkdarmdartdashDastdatadatadatadata »
« backPage 36 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers