|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 368 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disturbance of (the) blood supply Durchblutungsstörung {f} <DBS>
disturbance potential [disturbing potential]Störpotenzial {n} [Störpotential]
disturbance range Störbereich {m}
disturbance reaction Störverhalten {n}
disturbance recorderStörungsschreiber {m}
disturbance regime Störungsregime {n}
disturbance value Störgröße {f}
disturbance variable [control engineering]Störgröße {f} [Regelungstechnik]
disturbances Störungen {pl}
disturbances Unruhen {pl}
disturbances of equilibrium Gleichgewichtsstörungen {pl}
disturbances of memory Gedächtnisstörungen {pl}
disturbedverhaltensgestört
disturbed gestört
disturbed beunruhigt
disturbed [psychologically] verwirrt
disturbed area [habitat] Ruderalstelle {f}
disturbed behaviour [Br.]gestörtes Verhalten {n}
disturbed regulation Regulationsstörung {f}
disturbed state Verstörung {f}
disturbed zero gestörte Null {f}
disturber Unruhestifter {m}
disturber Störenfried {m}
disturber Störer {m} [Störenfried]
disturber [female] Unruhestifterin {f}
disturber [female]Störerin {f}
disturber of the peace Friedensstörer {m}
disturber of the peaceFriedenstörer {m}
disturbing beunruhigend
disturbingverstörend
disturbing störend
disturbing aufwühlend
disturbingbestürzend
Disturbing Behavior [David Nutter]Dich kriegen wir auch noch!
disturbing effectStöreffekt {m}
disturbing factorStörfaktor {m}
disturbing forceStörkraft {f}
disturbing noiseStörgeräusch {n}
disturbing noiseStörschall {m}
disturbing signalStörsignal {n}
disturbing the peace Ruhestörung {f}
distyly Distylie {f}
disulfateDisulfat {n}
di-sulfated iduronic acid <Di-S-IdoA> [Am.] disulfatierte Iduronsäure {f}
disulfide [Am.] Disulfid {n}
disulfide bond [Am.] Disulfidbrücke {f}
disulfide bond <SS-bond> [Am.]Disulfidbrückenbindung {f}
disulfide bond <SS-bond> [Am.] Disulfidbindung {f}
disulfide bond formation [Am.] Disulfidbrückenbildung {f}
disulfide bridge [Am.]Disulfidbrücke {f}
disulfide pairing [Am.] Disulfidpaarung {f}
disulfides [Am.]Disulfide {pl}
disulfodadsonite [Pb11Sb13S30(S2)0.5] Disulfodadsonit {m}
disulfur dichloride [S2Cl2] [Am.] Dischwefeldichlorid {n}
disulfuric acid [Am.] Dischwefelsäure {f}
di-sulphated iduronic acid <Di-S-IdoA> [Br.]disulfatierte Iduronsäure {f}
disulphide [Br.]Disulfid {n}
disulphide bond [Br.]Disulfidbrücke {f}
disulphide bond <SS-bond> [Br.]Disulfidbrückenbindung {f}
disulphide bond <SS-bond> [Br.] Disulfidbindung {f}
disulphide bridge [Br.] Disulfidbrücke {f}
disulphide pairing [Br.] Disulfidpaarung {f}
disulphides [Br.]Disulfide {pl}
disulphur dichloride [S2Cl2] [Br.]Dischwefeldichlorid {n}
disunion [discord]Zwietracht {f} [geh.]
disunion [discord] Uneinigkeit {f}
disunion [separation]Trennung {f}
disunion [separation]Spaltung {f}
disunitedentsolidarisiert [in Gruppen zerfallen]
disuniteduneinig
disuniting trennend
disunity Uneinigkeit {f}
disunityZerrissenheit {f}
disunityUneinheitlichkeit {f}
disurbanization Entstädterung {f}
disuseNichtgebrauch {m}
disuseNichtnutzung {f}
disuse atrophyInaktivitätsatrophie {f}
disused ausgedient [ugs.]
disused nicht mehr genutzt
disusedstillgelegt
disusedaufgelassen [stillgelegt]
disused minestillgelegte Mine {f}
disused minestillgelegtes Bergwerk {n}
disused railway stillgelegte Bahnstrecke {f}
disused railwaystillgelegte Strecke {f} [Bahnstrecke]
disutilitynegativer Nutzen {m}
disvalue [negative, disadvantage] Nachteil {m}
disvalue [negative value of doing wrong or of not doing what is right] Unwert {m} [geh.] [negatives Wert des Böses zu tun, oder des Gutes nicht tun]
disvalue [obs.] [disesteem] Missachtung {f}
disyllabic zweisilbig
disyllabically zweisilbig
disyllablezweisilbiges Wort {n}
disymmetric disymmetrisch
disymmetrical disymmetrisch
disymmetrically disymmetrisch
Ditat Deus. [Arizona state motto: God Enriches.] [Motto des US-Staates Arizona: Gott bereichert.]
ditch Bach {m}
ditchGraben {m}
ditch Wassergraben {m}
« distdistdistdistdistdistditcditzdivedivedive »
« backPage 368 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement