|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 386 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dodgingAbhalten {n} [Abwedeln]
dodgy [Br.] [coll.] unstet
dodgy [Br.] [coll.]unzuverlässig
dodgy [Br.] [coll.]verdächtig
dodgy [Br.] [coll.] vertrackt [ugs.]
dodgy [Br.] [coll.] [difficult, tricky] knifflig [schwierig]
dodgy [Br.] [coll.] [dubious]windig [fig.]
dodgy [Br.] [coll.] [person, area, business]zwielichtig
dodgy [Br.] [coll.] [risky] riskant
dodgy [Br.] [coll.] [situation]heikel [Situation]
dodgy dealings [Br.] [coll.]krumme Geschäfte {pl} [ugs.] [fig.]
dodgy leg [Br.] [coll.] [impaired leg]kaputtes Bein {n} [ugs.]
dodgy weatherunstetes Wetter {n}
dodo [coll.]Depp {m} [ugs.]
dodo [Raphus cucullatus, formerly: Didus ineptus] [extinct] Dodo {m} [ausgestorben]
dodo [Raphus cucullatus] [extinct]Dronte {f} [ausgestorben]
Dodo and her Brother Dodo und ihr Bruder [Ernst Ludwig Kirchner]
dodo tree [Sideroxylon grandiflorum, syn.: Calvaria major]Calvariabaum {m}
Dodoma [capital of Tanzania] Dodoma {n} [Hauptstadt Tansanias]
dodrantal [obs.] [of nine inches in length] neunzöllig
doe Reh {n} [Rehgeiß]
doe [Cervidae] Hirschkuh {f} [Weißwedel]
doe [female goat]Zicke {f}
doe [female hare] Häsin {f}
doe [female of some herbivorous mammals] Weibchen {n} [von einigen pflanzenfressenden Säugetieren]
doe [female roe deer]Ricke {f}
doe [female roe deer] Rehgeiß {f} [südd. oder Jägersprache]
doe [female roe deer] Rehkuh {f} [Ricke]
doe [roe, chamois] Geiß {f} [südd. oder Jägersprache] [Reh, Gämse]
doe eyes [also: doe-eyes] Rehaugen {pl}
Doebner modification Doebner-Variante {f}
Doebner-Miller reactionDoebner-Miller-Reaktion {f}
doe-eyed rehäugig
doe-eyed mit Rehaugen [nachgestellt]
doelike [also: doe-like] [e.g. animal, eyes]rehartig [z. B. Tier, Augen]
doer Handelnder {m}
doerMacher {m}
doer Täter {m}
doer [female] Handelnde {f}
doers Handelnde {pl}
doers [female] Macherinnen {pl}
does Rehgeißen {pl}
does Rehe {pl} [Geißen]
Does {pl} [also: DOES] [esp. Am.] [e.g. Does 1-100; fictitious defendants (placeholder name)][bes. US-amerik. Platzhaltername für fiktive oder nicht identifizierte Personen]
does {pl} [without antlers] Kahlwild {n} [geweihlose, weibliche Tiere]
does [Max Knight]Rehlein {pl} [Christian Morgenstern] {Original}
Does a bear shit in the woods? [vulg.] [idiom] Ist der Papst katholisch? [Redewendung]
Does any of this look familiar to you? Kommt dir irgendwas davon bekannt vor? [ugs.]
Does anyone here speak English? Spricht hier jemand Englisch?
Does he ever lighten up? [coll.]Lacht der zwischendurch auch mal? [ugs.]
Does he not understand? Versteht er nicht?
Does he really earn more? -- Yes, several times as much. Verdient er wirklich mehr? -- Ja, das Mehrfache. / Ja, ein Mehrfaches.
Does it have to be today (of all days)?Muss das (ausgerechnet) heute sein?
Does it make sense to you? Werden Sie daraus klug? [formelle Anrede]
Does it surprise you how ... Wundert es Sie, wie ... [formelle Anrede]
Does it taste good? Schmeckt's?
doe's milk Geißenmilch {f}
Does not operate every day. [timetabled service] Verkehrt nicht an allen Tagen.
Does Ryanair always treat its customers like that?Behandelt Ryanair seine Kunden immer so?
Does she have a temperature?Hat sie Fieber?
Does she really care for him? Liebt sie ihn wirklich?
Does that answer your question?Beantwortet das Ihre Frage?
Does that include ... ?Gehört ... auch dazu?
Does that matter?Ist das wichtig?
Does that matter?Spielt das eine Rolle?
Does that matter? Ist das von Bedeutung?
Does that mean ... ? Heißt das ... ?
Does that mean ... ?Bedeutet das ... ?
Does that mean anything to you? Sagt Ihnen das etwas? [Idiom] [formelle Anrede]
Does that mean anything to you? [said to one person]Sagt dir das etwas?
Does that mean anything to you? [said to two or more people] Sagt euch das etwas?
Does that meet with your approval? Findet das Ihre Zustimmung? [formelle Anrede]
Does that meet with your approval? Findet das deine Zustimmung?
Does that name ring a bell? [coll.] Klingelt es bei dem Namen? [ugs.]
Does that name ring a bell? [coll.] [idiom] Erinnert Sie / dich der Name an jemanden?
Does that name ring a bell? [coll.] [idiom]Sagt Ihnen / dir der Name etwas?
Does the moon care when dogs bark at it. Was schert es die (deutsche) Eiche, wenn sich die Sau dran reibt.
Does the name ... mean anything to you? Sagt dir der Name ... irgendetwas?
Does the statement describe you? Trifft die Aussage auf Sie zu?
Does this argument carry any weight?Ist dies ein Argument von Gewicht?
Does this make sense to you? Werden Sie daraus klug? [formelle Anrede]
Does this make sense to you? [asked to one person] Wirst du daraus klug?
Does this make sense to you? [asked to two or more people] Werdet ihr daraus klug?
Does this mean anything to you? Ist Ihnen das ein Begriff?
Does this suit your taste?Entspricht das Ihrem Geschmack?
doesies [Max Knight]Rehlein {pl} [Christian Morgenstern] {Original}
doeskin Rehfell {n}
doeskinRehleder {n}
Doesn't everyone? Tut das nicht jeder?
Doesn't he understand? Versteht er nicht?
Doesn't it just drive you round the bend? [coll.]Ist das nicht zum Mäusemelken? [ugs.]
Doesn't matter. <dm, DM, Dm> Egal!
Doesn't mean anything to me. Sagt mir (überhaupt) nichts.
Doesn't work properly. Funktioniert nicht richtig.
dofetilide Dofetilid {n}
doffed ausgezogen
doffingausziehend
dogHund {m}
dog wenig erfolgreiches Produkt {n}
dog [adult male of a canine species]Rüde {m}
« doctdoctdocudocudocudodgdog[dogfdogpdogadogg »
« backPage 386 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement