|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 445 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
downstreamtalwärts [flussab(wärts)]
downstream [at a subsequent stage of a process] nachgelagert
downstream [direction] nach unterstrom [fachspr.]
downstream [direction]nach Unterstrom [fachspr.]
downstream [place]unterstrom [fachspr.]
downstream eel migration Aalabstieg {m}
downstream equipmentnachgeschaltete Einrichtung {f}
downstream face Luftseite {f} [Wasserkraftwerk]
downstream locking [from headwater to tailwater]Schleusung {f} zu Tal
downstream market nachgelagerter Markt {m}
downstream navigationTalfahrt {f} [Schiff]
downstream operation (im Fertigungsfluss) nachgelagerter Arbeitsgang {m}
downstream operationsnachfolgende Schritte {pl} [Produktion]
downstream process stagenachgeschaltete Verfahrensstufe {f}
downstream processing Reingewinnung {f}
downstream usernachgeschalteter Anwender {m}
downstream user <DU>Weiterverarbeiter {m} [Weiterverwender]
downstream usersnachgeschaltete Anwender {pl}
downstream voltage level nachgelagerte Spannungsebene {f}
downstream voyage Reise {f} flussabwärts
[downstream along the Elbe River] elbabwärts
downstroke of pen Abstrich {m} der Feder
downswingAbsteigen {n}
downswing Abschwung {m}
downswing Abwärtstrend {m}
downswing Niedergang {m}
downswing Talfahrt {f}
downswing [golf]Durchschwung {m} [Golf]
downtempo Downtempo {n}
downtempo music Downtempo-Musik {f}
down-the-hole hammerImlochhammer {m}
down-the-line bis zum Ende
down-the-line [attr.] [coll.] [thorough and uncompromising]auf der ganzen Linie [nachgestellt] [fig.]
down-the-line [fig.]ohne Kompromisse
downthrowAbschiebung {f} [Verwerfung]
downthrust Abtrieb {m} [mot.]
downtickleichter Kursabfall {m}
downtimeAusfallzeit {f}
downtime Stillstandszeit {f}
down-time Verlustzeit {f}
downtimeTotzeit {f} [Verzögerung bei Datenverarbeitung]
downtimeStillstandzeit {f}
downtimeNutzungsausfall {m}
downtimeDowntime {f}
downtime Stillstand {m}
downtime Störungsdauer {f}
downtimeStandzeit {f}
downtime [Am.] [Can.] Freizeit {f}
downtime [fig.] [spare time]Auszeit {f} [fig.] [Pause]
downtime [of persons] Arbeitspause {f}
downtimes Stillstandzeiten {pl}
downtitrationAusdosierung {f}
down-to-earth bodenständig
down-to-earthpraktisch veranlagt
down-to-earth realistisch
down-to-earth hemdsärmelig [ugs.] [fig.]
down-to-earth sachlich
down-to-earth unprätentiös [geh.]
down-to-earth erdverhaftet
down-to-earth [fig.] kernig [fig.]
down-to-earth [frugal, unpretentious]anspruchslos
down-to-earth [in touch with the people] volksnah
down-to-earth [matter-of-fact] nüchtern [sachlich]
down-to-earth [no-fuss]unkompliziert
down-to-earth [unpretentious]bescheiden
down-to-earth informality Hemdsärmeligkeit {f}
down-to-earthness Bodenständigkeit {f}
downtonerAbschwächungspartikel {f}
downtown [Am.]im Stadtzentrum
downtown [Am.] in der Innenstadt
downtown [Am.] ins Stadtzentrum
downtown [Am.] in die Innenstadt
downtown [Am.] Geschäftsviertel {n}
downtown [Am.] Innenstadt {f}
downtown [Am.]Stadtmitte {f}
downtown [Am.] Ortszentrum {n}
downtown [Am.] Stadtzentrum {n}
downtown [Am.]City {f}
downtown [Am.]innerstädtisch
downtown [Am.]innerörtlich
downtown [Am.] Downtown {f}
downtown [sl.] [heroin]Heroin {n}
downtown area [Am.]Stadtzentrum {n}
downtown area [Am.]Innenstadtgebiet {n}
downtown area [Am.] Innenstadtbereich {m}
downtown district [Am.]Stadtzentrum {n}
downtown location Innenstadtlage {f}
downtown neighborhood [Am.]Innenstadtviertel {n}
downtown stores [Am.] Geschäfte {pl} in der Innenstadt
downtrend Abwärtstrend {m}
downtrodden geknechtet
downturn Rückgang {m}
downturnAbschwung {m}
downturn Baisse {f}
downturn Geschäftsrückgang {m}
downturnNiedergang {m}
downturnAbwärtswende {f}
downturn in business Rückgang {m} der Geschäfte
downturn in demandNachfragerückgang {m}
« dowddowndowndowndowndowndowndowndoxydrabdraf »
« backPage 445 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers