|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 52 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
David versus Goliath [idiom] David gegen Goliath [Redewendung]
David was anointed king. David wurde zum König gesalbt.
Davidic davidisch
DavididesDavididen {pl}
davidite [mineral group: ilmenite varieties with uranium and rare earths] Davidit {m} [Mineralgruppe: Ilmenite mit Uran u. selt. Erden]
davidite-(Ce) [(Ce,La,U,Y)2Fe2(Ti,Fe)18O38]Davidit-(Ce) {m}
davidite-(La) [(La,Ce,U,Y)2(Fe,Mg)(Ti,Fe)18O38]Davidit-(La) {m}
davidlloydite [Zn3(AsO4)2·4H2O] Davidlloydit {m}
David's cardem David sein Auto {n} [regional]
David's carDavids Auto {n}
David's echymipera [Echymipera davidi]Kiriwina-Stachelnasenbeutler {m}
David's hill-partridge / hill partridge [Arborophila davidi]Davidwaldrebhuhn {n}
David's hill-partridge / hill partridge [Arborophila davidi]David-Buschwachtel {f} [auch: Davidbuschwachtel]
David's laughing thrush [Pterorhinus davidi] Davidhäherling {m}
David's laughingthrush / laughing-thrush [Garrulax davidi, syn.: Ianthocincla davidi, Pterorhinus davidi] Davidhäherling {m} [auch: David-Häherling]
David's lily [Lilium davidii, syn.: L. sutchuenense, L. willmottiae]Sichuan-Lilie {f}
David's lily [Lilium davidii, syn.: L. sutchuenense, L. willmottiae] Davids-Lilie {f}
David's milkberry [Chiococca alba] Westindische Schneebeere {f}
David's myotis [Myotis davidii, syn.: Vespertilio davidii]Nordchinesische Langfußfledermaus {f}
David's myotis [Myotis davidii, syn.: Vespertilio davidii]Hopei-Mausohr {n}
David's niltava [Niltava davidi] David-Niltava {m}
David's niltava [Niltava davidi] Davidblauschnäpper {m}
David's parrotbill [Paradoxornis davidianus] Kurzschwanz-Papageimeise {f}
David's pine [Pinus armandii]Armands Kiefer {f}
David's pine [Pinus armandii]Davids-Kiefer {f}
David's pine [Pinus armandii]Davidskrieche {f}
David's rubythroat [Calliope pectardens, syn.: Luscinia pectardens] Davidnachtigall {f}
David's rubythroat [Calliope pectardens, syn.: Luscinia pectardens] Feuerkehlnachtigall {f}
David's spiny bandicoot [Echymipera davidi]Kiriwina-Stachelnasenbeutler {m}
David's tree partridge [Arborophila davidi] Davidbuschwachtel {f}
David's tree-partridge [Arborophila davidi] David-Buschwachtel {f} [auch: Davidbuschwachtel]
David's tree-partridge / tree partridge [Arborophila davidi]Davidwaldrebhuhn {n}
David's wolf snake [Lycodon davidi] Davids Wolfszahnnatter {f}
David's-harp [Polygonatum multiflorum] Vielblütige Weißwurz {f}
David's-harp [Polygonatum multiflorum]Vielblütiges Salomonssiegel {n}
David's-harp [Polygonatum multiflorum]Wald-Weißwurz {f}
David's-harp [Polygonatum multiflorum] Wald-Salomonssiegel {n}
Davidson CurrentDavidsonstrom {m}
Davidsonian event semantics [treated as sg.] Davidson'sche Ereignissemantik {f}
Davidson's plum [Davidsonia jerseyana]Davidsonspflaume {f}
daviely [Scot.] [listlessly]lustlos
Davies Bay Davies Bay {f}
daviesite [Zn4Si2O7(OH)2·H2O]Daviesit {m} [Hemimorphit]
davinciite [Na12K3Ca6Fe3Zr3(Si26O73OH)Cl2] Davinciit {m}
Davis crown Davis-Krone {f}
Davis Cup team Davis-Cup-Mannschaft {f}
Davis Glacier Davis-Gletscher {m}
Davis Mountain pilot snake [Bogertophis subocularis] Transpecos-Kletternatter {f}
Davis Mountain pilot snake [Bogertophis subocularis] Transpecos-Rattennatter {f}
Davis Mountain rat snake [Bogertophis subocularis] Transpecos-Kletternatter {f}
Davis Mountain rat snake [Bogertophis subocularis] Transpecos-Rattennatter {f}
Davis Mountains cottontail [Sylvilagus (floridanus) robustus] Texas-Baumwollschwanzkaninchen {n}
Davis Sea Davissee {f}
Davis StraitDavisstraße {f}
davisite [CaScAlSiO6] Davisit {m}
Davison's leaf warbler [Phylloscopus davisoni]Weißschwanz-Laubsänger {m}
Davisville GlacierDavisville-Gletscher {m}
davitBootskran {m}
davit Davit {m}
Davos sledge [sledge from Davos]Davoser Schlitten {m}
davreuxite [MnAl6Si4O17(OH)2] Davreuxit {m}
davul [drum]Davul {f} [auch: Dahol] [Trommel]
davy [Br.] [coll.] [affidavit] eidesstattliche Erklärung {f}
Davy Jones Teufel {m} der Meere
Davy Jones' locker [coll.]Seemannsgrab {n}
Davy Jones's locker alles verschlingendes Meer {n}
Davy Jones's locker Meeresboden {m}
Davy Jones's lockerMeeresgrund {m}
Davy Jones's locker [Am.] nasses Grab {n} [veraltet] [das Meer]
Davy lampGrubenlampe {f}
Davy lamp Sicherheitslampe {f}
davyne [Na4K2Ca2Si6Al6O24(SO4)Cl2] Davyn {m}
daw [jackdaw]Dohle {f}
dawarf hawkweed [Hieracium humile]Niedriges Habichtskraut {n}
Dawbarn's sign Dawbarn-Zeichen {n}
dawdleBummelei {f}
dawdle Totschlagen {n} von Zeit [ugs.] [fig.]
dawdle Trödelei {f} [ugs.]
dawdle Zeitvergeudung {f}
dawdler Tagedieb {m}
dawdler Herumtrödler {m}
dawdler saumseliger Mensch {m}
dawdler Trödler {m} [langsamer Mensch]
dawdler Bummelant {m}
dawdler Trödelfritze {m} [ugs.] [pej.] [männl. Person, die ständig trödelt]
dawdler [female] Herumtrödlerin {f}
dawdler [female] Trödelliese {f}
dawdlers Tagediebe {pl}
dawdling bummelig
dawdling bummelnd
dawdling faul [langsam]
dawdling herumtrödelnd
dawdling träge
dawdlingBummelei {f}
dawdlingTrödelei {f} [ugs.]
dawdlingSaumseligkeit {f} [geh.] [Trödelei]
dawdlingsaumselig [geh.]
« datadatedatedatidaugDavidawddaycdayoDayodayu »
« backPage 52 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers