|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 535 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
durability approvalFestigkeitsnachweis {m} [bei Schienenfahrzeugen]
durability class Dauerhaftigkeitsklasse {f}
durability test Haltbarkeitsprüfung {f}
durability test Haltbarkeitstest {m}
durable dauerhaft
durable haltbar [von dauerhafter Beschaffenheit]
durable langlebig
durableunverderblich
durable durabel
durable beständig
durable strapazierbar
durablebeanspruchbar [strapazierfähig]
durable [hard-wearing]strapazierfähig
durable [hardwearing]strapazfähig [österr.]
durable commoditiesunverderbliche Güter {pl}
durable consumer goods Gebrauchsgüter {pl}
durable equipment {sg} langlebige Ausrüstungsgüter {pl} [technisches Gerät]
durable goodslanglebige Güter {pl}
durable goods dauerhafte Güter {pl}
durable goodsGebrauchsgüter {pl}
durable goods langlebige Wirtschaftsgüter {pl}
durable goods langlebige Konsumgüter {pl}
durable goods {pl} dauerhafte Ware {f}
durable goods sector Gebrauchsgüterindustrie {f}
durable mediumdauerhafter Datenträger {m}
durable pastries {pl} Dauergebäck {n}
durable pleatDauerfalte {f} [z. B. in Faltenrock]
durable power of attorney <DPOA, DPA> dauerhafte Vollmacht {f}
durable productlanglebiges Erzeugnis {n}
durable solution dauerhafte Lösung {f}
durable solution Dauerlösung {f}
durableness Dauerhaftigkeit {f}
durablesGebrauchsgüter {pl}
durables and consumables Gebrauchs- und Verbrauchsgüter {pl}
durablydauerhaft
durably affixed dauerhaft angebracht
durably marked dauerhaft gekennzeichnet
dural sacDuralsack {m}
dural sacDurasack {m}
dural (venous) sinuses [Sinus durae matris] Sinus durae matris {pl} [venöse Blutleiter des Gehirns]
duralumin fuselageDuraluminrumpf {m}
duramen Kernholz {n}
duranceHaft {f}
durance [archaic] [imprisonment] Gefangenschaft {f} [Gefängnis]
Durand line Durand-Linie {f}
Durand-Nicolas-Favre disease [Lymphogranuloma inguinale, Lymphogranuloma venereum] [venereal lymphogranuloma]Nicolas-Durand-Favre-Krankheit {f} [auch: Durand-Nicolas-Favre-Krankheit] [venerisches Granulom]
Durand-Nicolas-Favre disease [Lymphogranuloma inguinale, Lymphogranuloma venereum] [venereal lymphogranuloma]Morbus Nicolas-Favre {m} [auch: Morbus Durand-Nicolas-Favre]
Durand's mountain stream snake [Opisthotropis durandi] Luang-Prabang-Gebirgsflussnatter {f}
Durangan rock rattlesnake [Crotalus lepidus maculosus] Durango-Felsen-Klapperschlange {f}
durangite [NaAl(AsO4)F] Durangit {m}
Durango chipmunk [Tamias durangae, syn.: Neotamias durangae] Durango-Streifenhörnchen {n}
Durango mud turtle [Kinosternon durangoense, syn.: Kinosternon flavescens durangoense] Durango-Klappschildkröte {f}
Durango rock rattlesnake [Crotalus lepidus maculosus]Durango-Felsen-Klapperschlange {f}
duranusite [As4S] Duranusit {m}
duraplastyDuraplastik {f}
durationDauer {f}
duration Zeitdauer {f}
duration zeitlicher Umfang {m}
duration [measure of sensitivity] Duration {f} [Sensitivitätskennzahl]
duration [of a contract, a patent, a scholarship, etc.] Laufzeit {f} [eines Vertrages, eines Patents, eines Stipendiums etc.]
duration calculation Durationsberechnung {f}
duration concept Durationskonzept {n}
duration curve Dauerlinie {f}
duration formula Durationsformel {f}
duration limits Grenzen {pl} der Gültigkeit
duration of a / the fall Falldauer {f}
duration of a governmentRegierungsdauer {f}
duration of a journeyReisedauer {f}
duration of a patentLaufzeit {f} eines Patents
duration of a pulsePulsdauer {f}
duration of a strike Dauer {f} eines Streiks
duration of actionWirkdauer {f}
duration of bounce Prellzeit {f}
duration of call Gesprächsdauer {f}
duration of catheterization [e.g. 5 days] Liegedauer {f} [des / eines Katheters]
duration of contractVertragsdauer {f}
duration of coverGarantiezeit {f}
duration of cover Versicherungsdauer {f}
duration of crying [babies etc.]Schreidauer {f} [von Babys etc.]
duration of diagnosis Diagnosedauer {f}
duration of disease Krankheitsdauer {f}
duration of effectWirkungsdauer {f}
duration of effectiveness Wirkdauer {f}
duration of employment Beschäftigungsdauer {f}
duration of employment Dauer {f} der Beschäftigung
duration of exposure Belichtungsdauer {f}
duration of exposure Einwirkzeit {f}
duration of exposureExpositionsdauer {f}
duration of flaming Beflammungszeit {f}
duration of flightFlugzeit {f} [Flugdauer]
duration of flight Flugdauer {f}
duration of flowering Blühdauer {f}
duration of guarantee Garantiedauer {f}
duration of injectionEinspritzzeit {f}
duration of intercourseKoitusdauer {f}
duration of labor [Am.] Geburtsdauer {f}
duration of labour [Br.]Geburtsdauer {f}
duration of life Lebensdauer {f} [Lebenserwartung]
duration of marriageEhedauer {f}
duration of mechanical ventilation Beatmungsdauer {f}
« dumpdunedunnduodduplduraduraduriduriduskdusk »
« backPage 535 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement