All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 66 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
deadbeat dad [Am.][Vater, der Alimenten- und Unterhaltszahlungen für seine Kinder verweigert]
deadbeat dad [coll.][Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt]
deadbolt Schließriegel {m}
deadbolt Schlossriegel {m}
deadboltTürriegel {m}
deadbolt Riegel {m}
deadbolt lockRiegelschloss {n}
deadbolt lock Bolzenschloss {n}
dead-burnt gypsum totgebrannter Gips {m}
dead-center lathe [Am.] Drehbank {f} (mit feststehender Reitstockspitze)
dead-center position [Am.] Totpunkt {m} [bei Hubbewegung]
dead-center position [Am.]Totpunktlage {f}
dead-centre ignition [Br.]Totpunktzündung {f}
dead-centre position [Br.] Totlagenstellung {f}
dead-centre position [Br.] Totpunkt {m} [bei Hubbewegung]
dead-centre position [Br.]Totpunktlage {f}
dead-colouring [Br.]Grundierung {f}
dead-dog town [coll.] [pej.] (hinterstes) Provinznest {n} [ugs.] [pej.]
dead-end [attr.]ohne Ausweg [nachgestellt]
dead-end [attr.] [having no exit] ohne Ausgang [nachgestellt]
dead-end [esp. fig.] ausweglos [bes. fig.]
dead-end hostFehlendwirt {m}
dead-end host Blindwirt {m}
dead-end jobBeruf {m} ohne Zukunft
dead-end job Stellung {f} ohne Aufstiegsmöglichkeiten
dead-end kid verwahrlostes Kind {n}
dead-end policy ausweglose Politik {f}
dead-end process Dead-End-Prozess {m}
dead-end recess Stauboden {m}
dead-end roadSackgasse {f}
dead-end siding stillgelegtes Nebengleis {n}
dead-end situation völlig verfahrene Situation {f}
dead-end street Sackgasse {f}
dead-end towerAbspannmast {m} [Freileitungsmast]
dead-end trackstillgelegtes Gleis {n}
dead-end track totes Gleis {n} [mit Prellbock]
dead-end track Stumpfgleis {n}
dead-end village Dorf {n} am Ende der Welt
dead-ender Fanatiker {m}
deadened abgestumpft
deadened gedämpft
deadenerDämpfer {m}
deadener Schalldämpfstoff {m}
deadening abstumpfend
deadeningMattierung {f}
deadening [of feelings, sympathy, etc.]Abstumpfung {f}
deadeyeJungfer {f} [Schifffahrt]
Deadeye Dick [Kurt Vonnegut]Zielwasser
deadfall [Am.] [fallen tree]umgefallener Baum {m}
deadfall [Am.] [fallen tree] Baumsturz {m}
deadfall [Am.] [tangled mass of fallen trees and brush] Windbruch {m}
deadfall trap Totfalle {f}
deadhead [Am.: person with free ticket] [coll.] Freikarteninhaber {m}
dead-head [Am.] [coll.]Freikarteninhaber {m}
deadhead [coll.]Leerfahrt {f}
deadhead [coll.] [boring or unenterprising person]Langweiler {m} [ugs.] [pej.]
Deadhead [coll.] [fan of the Grateful Dead]Deadhead {m} [Grateful Dead-Fan]
deadhead [coll.] [dull person]Hohlkopf {m} [ugs.]
deadhead [faded flower head]verwelkte Blüte {f}
deadhead [female] [Am.: person with free ticket] Freikarteninhaberin {f}
dead-head flight Dead-Head-Flug {m}
deadhead flight [coll.]Leerflug {m}
deadheading [of empty containers]Transport {m} von Leercontainern
deadheading [removing spent flowers or flowerheads] Ausbrechen {n} der / von Blüten [verblühter Blütenstände]
deadheads welke Blüten {pl} [als Haufen]
deadhearted gefühllos
deadheartedness Gefühllosigkeit {f}
dead-heat finish reizloses Ende {n}
dead-houseLeichenhalle {f}
dead-houseLeichenschauhaus {n}
dead-letter officeAbteilung {f} für unzustellbare Briefe
deadlier tödlicher
deadliest tödlichste
deadlift [bodybuilding] Kreuzheben {n} [Bodybuilding]
deadlight Seeschlagblende {f} [Luke zum Lichteinlassen]
deadlily [fatally, harmfully, extremely] [preferred: in a deadly manner, way, etc.]tödlich [todbringend, gefährlich, extrem]
deadline letzter Termin {m}
deadline Stichtag {m}
deadline Vertragsfrist {f} für Leistungen
deadline letzter Ablieferungstermin {m}
deadlineTermin {m}
deadlineäußerster Termin {m}
deadline Fristablauftermin {m}
deadlineAnzeigenschluss {m}
deadlineTeilnahmefrist {f}
deadline Frist {f}
deadline Fertigstellungstermin {m}
deadlineDeadline {f} [ugs.]
deadlineFristablauf {m}
deadline Redaktionsschluss {m}
deadline Abgabeschluss {m}
deadlineAnnahmeschluss {m}
deadline [date of delivery] Abgabetermin {m}
deadline day Schlusstag {m}
deadline expirationFristablauf {m}
deadline extensionFristverlängerung {f}
« deacdeaddeaddeaddeaddeaddeaddeaddeadde-adeal »
« backPage 66 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers