|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 67 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dead tired [coll.]abgekämpft
dead tissue totes Gewebe {n}
dead tissue abgestorbenes Gewebe {n}
dead toabgestorben für
dead to unempfindlich für
dead to rights [Am.] [coll.] [idiom] auf frischer Tat [Redewendung]
dead (to) [lacking sensitivity, unresponsive]unempfänglich (für)
Dead Tomorrow [Peter James]Und morgen bist du tot
dead tooth [coll.] [nonvital tooth] devitaler Zahn {m} [toter Zahn]
dead tracktotes Gleis {n}
dead tract Zone {f} der Sklerose [Dead Tract]
dead tree toter Baum {m}
dead treeabgestorbener Baum {m}
dead tree {sg} [ecologists' jargon or sl. for: paper] tote Bäume {pl} [Öko-Jargon für: Papier]
dead twigtoter Zweig {m}
dead useful [Br.] [coll.] wirklich nützlich
dead vaccineTotimpfstoff {m}
dead vaccine Totvakzine {f}
dead valley totes Tal {n}
dead volcanoerloschener Vulkan {m}
dead volume [chromatography] Totvolumen {n} [Chromatographie]
dead wakeTotwasser {n} [Nachströmung]
dead water stilles Wasser {n}
dead water Totwasser {n} [Kielwasser]
dead waters stille Wasser {pl}
dead weight Leergewicht {n}
dead weighttotes Gewicht {n}
dead weight Eigengewicht {n}
dead weight volles Gewicht {n}
dead weightTotlast {f} [aus eigener Masse resultierende Kraft; Totlast eines Schiffes]
dead weightSchlachtgewicht {n}
dead weight capacity Tragfähigkeit {f}
dead wind Gegenwind {m}
dead window totes Fenster {n}
dead window Scheinfenster {n}
dead wire tote Leitung {f}
dead woman Tote {f}
dead woodLadenhüter {m}
dead woodtotes Holz {n}
dead wood Totholz {n}
dead wood {sg} [fig.]Altlasten {pl}
dead wood [fig.]Ballast {m} [altes, überflüssiges Zeug]
dead wool Wolle {f} toter Schafe
dead wool [wool taken from dead sheep]Sterblingswolle {f}
dead work Arbeitsvorbereitung {f}
dead wrong [coll.]stockfalsch [ugs.]
dead zonetote Zone {f} [Scanner]
dead zone Totzone {f}
dead zone Totbereich {m}
dead zone [area with no reception] Funkloch {n}
dead zone [zones in seas or lakes with too little oxygen to support life]Totwasserzone {f}
[dead smart, snazzy]totschick [FALSCH für: todschick]
(dead) girl's bodyMädchenleiche {f}
dead-aim [unerringly accurate]treffsicher
dead-air space [in insulated glazing]unbelüfteter Zwischenraum {m} [Verbundfenster-Verglasung]
dead-alive halbtot
dead-alive langweilig
dead-aliveöde
dead-alive place öder Platz {m}
dead-and-alivelangweilig
dead-ball era [also: deadball era] [Am.] [history of Major League Baseball, app. 1901-1919] Deadball-Ära {f} [US-amerik. Baseball-Liga, 1901 bis 1919]
dead-ball goal [football] Tor {n} nach einer Standardsituation
dead-ball line Begrenzungslinie {f} im Rugby
dead-ball situation [set piece]Standardsituation {f}
deadbeat [coll.] todmüde [ugs.]
deadbeat [coll.]Hänger {m} [ugs.] [fauler Mensch]
deadbeat [coll.] Gammler {m} [ugs.]
deadbeat [coll.] [failure]Versager {m}
deadbeat [damped needle, e.g. of a compass] gedämpft [verzögerte Anzeige z. B. bei Messgeräten]
deadbeat [female] [coll.] [failure]Versagerin {f}
deadbeat bidder [coll.]Spaßbieter {m} [ugs.]
deadbeat dad [Am.] [Vater, der Alimenten- und Unterhaltszahlungen für seine Kinder verweigert]
deadbeat dad [coll.] [Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt]
dead-beatentotgemahlen
deadbolt Schließriegel {m}
deadboltSchlossriegel {m}
deadboltTürriegel {m}
deadboltRiegel {m}
deadbolt lock Riegelschloss {n}
deadbolt lock Bolzenschloss {n}
dead-burnt gypsumtotgebrannter Gips {m}
dead-center lathe [Am.] Drehbank {f} (mit feststehender Reitstockspitze)
dead-center position [Am.] Totpunkt {m} [bei Hubbewegung]
dead-center position [Am.] Totpunktlage {f}
dead-centre ignition [Br.] Totpunktzündung {f}
dead-centre position [Br.]Totlagenstellung {f}
dead-centre position [Br.]Totpunkt {m} [bei Hubbewegung]
dead-centre position [Br.] Totpunktlage {f}
dead-colouring [Br.]Grundierung {f}
dead-dog town [coll.] [pej.] (hinterstes) Provinznest {n} [ugs.] [pej.]
dead-end [attr.]ohne Ausweg [nachgestellt]
dead-end [attr.] [having no exit]ohne Ausgang [nachgestellt]
dead-end [esp. fig.]ausweglos [bes. fig.]
dead-end argument [coll.] Totschlagargument {n} [ugs.]
dead-end host Fehlendwirt {m}
dead-end host Blindwirt {m}
dead-end job Beruf {m} ohne Zukunft
dead-end jobStellung {f} ohne Aufstiegsmöglichkeiten
dead-end kid verwahrlostes Kind {n}
dead-end policy ausweglose Politik {f}
« deModeaddeaddeaddeaddeaddeaddeaddeaddeafdeal »
« backPage 67 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement