|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 69 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
deadly illness tödliche Krankheit {f}
deadly insult schwere Beleidigung {f}
deadly irony beißende Ironie {f}
Deadly MariaDie tödliche Maria [Tom Tykwer]
deadly monotonous sehr monoton
deadly nightshade [Atropa belladonna / bella-donna] Schwarze Tollkirsche {f}
deadly nightshade [Atropa belladonna] Tollkirsche {f}
deadly nightshade [Atropa belladonna]Belladonna {f}
deadly nightshade [Atropa belladonna] Teufelskirsche {f}
deadly nightshade [Atropa belladonna] Wolfsbeere {f}
deadly nightshade [Atropa belladonna] Wolfskirsche {f}
deadly nightshade [Atropa belladonna]Waldnachtschatten {m}
deadly nightshadesTollkirschen {pl}
deadly pale facetotblasses Gesicht {n}
deadly palenessstarke Blässe {f}
deadly pallor Todesblässe {f}
deadly peril Todesgefahr {f}
deadly poison tödliches Gift {n}
deadly precisiontödliche Präzision {f} [geh.]
deadly serioustodernst
deadly serious äußerst ernst
deadly serious bierernst [ugs.]
deadly seriousbitterernst
deadly seriousnessBierernst {m}
deadly seriousness Todernst {m}
deadly silence Todesstille {f}
deadly silent totenstill
deadly silent todstill [seltener]
deadly sinTodsünde {f}
deadly sin Kapitalsünde {f}
deadly sinHauptsünde {f}
deadly skullcap [Galerina marginata] Gift-Häubling {m}
deadly terrorTodesangst {f}
deadly tiredsterbensmüde [geh.]
deadly weapon tödliche Waffe {f}
deadly webcap [Cortinarius rubellus, syn.: Cortinarius speciosissimus] Spitzbuckeliger Orange-Schleierling {m}
deadly webcap [Cortinarius rubellus] Spitzgebuckelter Raukopf {m}
deadly webcap [Cortinarius rubellus]Spitzgebuckelter Orangeschleierling {m}
deadly webcap [Cortinarius rubellus] Spitzbuckeliger Raukopf {m}
deadly webcap [Cortinarius rubellus] Prächtiger Schleierling {m}
deadly webcap [Cortinarius rubellus] Spitzkegeliger Raukopf {m}
Deadly Welcome [John D. MacDonald]Tödlich willkommen
deadly wound tödliche Wunde {f}
deadman / dead man's device Totmanneinrichtung {f}
deadman / dead man's pedal Totmannpedal {n}
deadman / dead-man brakeTotmannbremse {f}
dead-man feature Totmanneinrichtung {f}
deadman push button Totmanntaster {m}
deadman's / dead man's fingers {pl} [treated as sg.] [Briareum asbestinum, syn.: B. gorgonoideum, B. polyanthes]Füllhorn {n} [Kalkachsenkoralle]
deadman's / dead man's fingers {pl} [treated as sg.] [Briareum asbestinum, syn.: B. gorgonoideum, B. polyanthes]Kalkachsenkoralle {f}
deadman's / dead man's fingers {pl} [treated as sg.] [Briareum asbestinum, syn.: B. gorgonoideum, B. polyanthes] Karibische Asbestkoralle {f}
deadman's / deadman switchTotmannschalter {m}
deadman's brake Totmannbremse {f} [Eisenbahn]
dead-man's button Totmannknopf {m}
deadman's handle Totmanneinrichtung {f}
deadman's push button Totmanntaster {m}
dead-man's vigilance deviceSicherheitsfahrschaltung {f} <Sifa>
dead-man's vigilance device [a hybrid between a dead-man's switch and a vigilance control]Totmannknopf {m} [ugs. für: Sicherheitsfahrschaltung]
dead-milled totgewalzt [Walzwerk]
deadname [Geburtsname, der aufgrund einer Namensänderung, vor allem nach Geschlechtsumwandlung, obsolet ist]
deadness Leblosigkeit {f}
deadness Abgestorbenheit {f}
deadness Abgestumpftheit {f}
deadness Erstarrung {f}
deadnessFarblosigkeit {f}
deadnessFlauheit {f}
deadness Gefühlslosigkeit {f}
deadness Gleichgültigkeit {f}
deadnessKälte {f}
deadness Langweiligkeit {f}
deadnessMattheit {f}
deadness Mattigkeit {f}
deadness Öde {f}
deadness [of limbs] Taubheit {f}
deadnettle Taubnessel {f}
dead-nettle [also: dead nettle] [genus Lamium] Taubnessel {f}
dead-nettle leaf beetle [Chrysolina fastuosa]Prächtiger Blattkäfer {m}
dead-nettle leaf beetle [Chrysolina fastuosa] Goldglänzender Blattkäfer {m}
dead-nettle leaf beetle [Chrysolina fastuosa]Ovaläugiger Blattkäfer {m}
dead-nettle leaf beetle [Chrysolina fastuosa]Goldglänzender Fallkäfer {m}
deadnettles Taubnesseln {pl}
dead-on [coll.]exakt zutreffend
dead-on prediction [coll.] präzise Vorhersage {f}
deadpan Schafsgesicht {m}
deadpanausdruckslos
deadpan mit ausdruckslosem Gesicht [nachgestellt]
deadpantodernst [unbewegt, emotionslos, oft nur vorgespielt beim Spaßen]
deadpan emotionslos
deadpan humour [Br.]trockener Humor {m}
deadplate Schürze {f} [Verfahrenstechnik]
dead-plucking [esp. geese] Totrupf {m}
dead-point positionTotlage {f} [z. B. eines Kolbens]
dead-rat tree [Adansonia digitata]Afrikanischer Affenbrotbaum {m}
dead-rat tree [Adansonia digitata] Afrikanischer Baobab {m}
dead-ringer Double {n} [Doppelgänger]
dead-ringerDoppelgänger {m}
deadrise Rumpfquerschnittswinkel {m}
dead-roastedtotgeröstet
dead-rolled totgewalzt
deadscreen [coll.] [blue screen of death] blauer Tod {m} [ugs.] [hum.] [Bluescreen]
« deaddeaddeaddeaddeaddeaddeaddeafdealdeandear »
« backPage 69 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement