|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 74 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dearer than everteurer denn je
dearer than life itselfteurer als das eigene Leben
dearestallerliebst
dearest liebste
dearestteuerste
dearest innigste
dearest Herzliebchen {n} [veraltet]
dearestHerzliebster {m}
dearestallerliebste
dearest herzallerliebst [veraltend]
dearest [female] Herzliebste {f}
Dearest Emmanuel, duke of the pious [also: Dearest Emmanuel, ruler of the righteous] Liebster Immanuel, Herzog der Frommen [J. S. Bach, BWV 123]
Dearest God, when will I die? Liebster Gott, wann werd ich sterben? [J. S. Bach, BWV 8]
Dearest John, ... Liebster John, ...
dearie [coll.]Kleiner {m} [ugs.]
dearie [coll.] [little child] Kleines {n} [ugs.]
dearie [female] [coll.]Kleine {f} [ugs.]
dearie [usually not translated] Liebling {m}
dearie [usually not translated]Schätzchen {n}
dearly teuer
dearly herzlich
dearlyinnig [lieben]
dearly inniglich [geh.]
dearlyvon ganzem Herzen
dearly beloved innigst geliebt
dearly beloved heiß geliebt
dearly beloved dccbrra <?php echo $REMOTE_ADDR; ?> heiß geliebt
dearly belovedinnig geliebt
dearly beloved hochgeliebt
dearly beloved inniggeliebt [alt]
dearly beloved brethren innigst geliebte Brüder {pl}
dearly bought teuer erkauft
dearly boughtteuer erworben
dearly bought advantage teuer erkaufter Vorteil {m}
dearly purchased victoryteuer erkaufter Sieg {m}
dearly-loved innigst geliebt
dearness Kostspieligkeit {f}
dearness Hochschätzung {f}
dearnesshoher Preis {m}
dearnesshoher Wert {m}
dearness Teuerung {f}
dearomatized desaromatisiert
dearth Mangel {m}
dearthFehlen {n}
dearth Zuwenig {n}
dearth [famine]Hungersnot {f}
dearth of ideasIdeenmangel {m}
dearth of ideas Gedankenarmut {f}
dearth of labourers [Br.]Mangel {m} an Arbeitern
dearth of sth. Mangel {m} an etw. [Dat.]
dearth of young talent Nachwuchsmangel {m} [Mangel an Talenten]
deary [usually not translated] Kleine {f} / Kleiner {m} / Kleines {n}
de-ashing Entaschung {f}
deasil [chiefly Scot.] [clockwise] im Uhrzeigersinn
deathTod {m}
death Todesfall {m}
death Trauerfall {m}
death Vernichtung {f}
death Sterbefall {m}
deathSterben {n}
deathAbleben {n} [geh.]
deathHingang {m} [geh.]
death Ende {n} [geh.] [Tod]
death Abgang {m} [Amtsspr.: Todesfall]
death Exitus {m}
death Todt {m} [veraltet für: Tod]
death Hintritt {m} [veraltet] [Tod]
death Lebensende {n}
death Hinschied {m} [schweiz.] [Tod]
death [attr.] [e.g. knell, mask, certificate, deity] Toten- [z. B. Glocke, Maske, Schein, Gott]
death [attr.] [e.g. sentence, cell, camp, wish] Todes-
Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton] der Knochenmann {m} [literarisch]
Death [personalised]Freund Hein {m}
Death [personalised] Freund Hain {m} [Rsv.]
Death <XIII> [also: death] [Tarot card]Tod {m} <XIII> [Tarotkarte]
death adder [Agkistrodon contortrix] [coll.] Nordamerikanischer Kupferkopf {m} [Giftschlange]
death adders [genus Acanthophis]Todesottern {pl}
death agonyTodeskampf {m}
death and resurrection of JesusTod und Wiederauferstehung Jesu
Death and the Maiden [art song, pictorial and literary motif]Der Tod und das Mädchen
Death and the Maiden [theatre: Ariel Dorfman, film: Roman Polanski] Der Tod und das Mädchen
Death and TransfigurationTod und Verklärung [R. Strauss]
death anniversary Todestag {m} [Jahrestag des Todes]
death announcementTodesanzeige {f}
death as a result of an accidentTod {m} durch einen Unfall
Death at a Funeral [Frank Oz] Sterben für Anfänger
Death at La Fenice [Donna Leon]Venezianisches Finale. Commissario Brunettis erster Fall
(death at) the stake Feuertod {m} [auf dem Scheiterhaufen]
Death Becomes Her [Robert Zemeckis] Der Tod steht ihr gut
death bed conversion Bekehrung {f} auf dem Sterbebett
death before dishonour [Br.] Tod {m} vor Unehre
death bell Totenglocke {f}
death benefit Sterbegeld {n}
death benefit Zuwendung {f} bei Todesfall
death benefit (capital) [lump sum] Todesfallkapital {n}
death benefit fundSterbekasse {f}
death benefit insurance <DBI> Sterbeversicherung {f}
death blowTodesstoß {m}
death blowTodesstreich {m}
death by a thousand cuts Tod {m} durch tausend Schnitte
« deaddeaddeafdealdeandeardeatdeatdeatdeatdeat »
« backPage 74 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement