|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 77 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
dearer teurer
dearer than ever teurer denn je
dearer than life itself teurer als das eigene Leben
dearest allerliebst
dearest liebste [-r, -s]
dearest teuerste [-r, -s]
dearest innigste [-r, -s]
dearest Herzliebchen {n} [veraltet]
dearest Herzliebster {m}
dearest allerliebste [-r, -s]
dearest herzallerliebst [veraltend]
dearest herzlieb [veraltet]
dearest [female]Herzliebste {f}
Dearest Emmanuel, duke of the pious [also: Dearest Emmanuel, ruler of the righteous] Liebster Immanuel, Herzog der Frommen [J. S. Bach, BWV 123]
Dearest God, when will I die? Liebster Gott, wann werd ich sterben? [J. S. Bach, BWV 8]
Dearest John, ... Liebster John, ...
dearie [coll.]Kleiner {m} [ugs.]
dearie [coll.] [little child] Kleines {n} [ugs.]
dearie [female] [coll.]Kleine {f} [ugs.]
dearie [usually not translated] Liebling {m}
dearie [usually not translated] Schätzchen {n}
dearly teuer
dearlyherzlich
dearlyinnig [lieben]
dearly inniglich [geh.]
dearly von ganzem Herzen
dearly belovedinnigst geliebt
dearly beloved heiß geliebt
dearly belovedinnig geliebt
dearly beloved hochgeliebt
dearly belovedinniggeliebt [alt]
dearly beloved brethren innigst geliebte Brüder {pl}
dearly bought teuer erkauft
dearly bought teuer erworben
dearly bought advantage teuer erkaufter Vorteil {m}
dearly purchased victory teuer erkaufter Sieg {m}
dearly-loved innigst geliebt
dearness Kostspieligkeit {f}
dearnessHochschätzung {f}
dearnesshoher Preis {m}
dearnesshoher Wert {m}
dearness Teuerung {f}
dearomatizeddesaromatisiert
dearthMangel {m}
dearth Fehlen {n}
dearth Zuwenig {n}
dearth [famine]Hungersnot {f}
dearth of ideas Ideenmangel {m}
dearth of ideasGedankenarmut {f}
dearth of labourers [Br.]Mangel {m} an Arbeitern
dearth of sth.Mangel {m} an etw. [Dat.]
dearth of young talent Nachwuchsmangel {m} [Mangel an Talenten]
deary [usually not translated] Kleine {f} / Kleiner {m} / Kleines {n}
de-ashing Entaschung {f}
deasil [chiefly Scot.] [clockwise] im Uhrzeigersinn
death Tod {m}
death Todesfall {m}
death Trauerfall {m}
deathVernichtung {f}
death Sterbefall {m}
death Sterben {n}
death Ableben {n} [geh.]
death Hingang {m} [geh.]
death Ende {n} [geh.] [Tod]
death Abgang {m} [Amtsspr.: Todesfall]
death Exitus {m}
death Todt {m} [Rechtschreibung vor 1901] [Tod]
death Hintritt {m} [veraltet] [Tod]
deathLebensende {n}
death Hinschied {m} [schweiz.] [Tod]
death [attr.] [e.g. knell, mask, certificate, deity] Toten- [z. B. Glocke, Maske, Schein, Gott]
death [attr.] [e.g. sentence, cell, camp, wish] Todes-
Death [literary] [personification of death in the form of a skeleton] der Knochenmann {m} [literarisch]
Death [personalised]Freund Hein {m}
Death [personalised] Freund Hain {m} [Rsv.]
Death <XIII> [also: death] [Tarot card]Tod {m} <XIII> [Tarotkarte]
death adder [Agkistrodon contortrix] [coll.] Nordamerikanischer Kupferkopf {m} [Giftschlange]
death adders [genus Acanthophis] Todesottern {pl}
death agonyTodeskampf {m}
death agonyTodesqual {f} [geh.]
death and resurrection of Jesus Tod und Wiederauferstehung Jesu
Death and the Maiden [art song, pictorial and literary motif]Der Tod und das Mädchen
Death and the Maiden [theatre: Ariel Dorfman, film: Roman Polanski] Der Tod und das Mädchen
Death and TransfigurationTod und Verklärung [R. Strauss]
death anniversary Todestag {m} [Jahrestag des Todes]
death announcementTodesanzeige {f}
death as a result of an accident Tod {m} durch einen Unfall
Death at a Funeral [Frank Oz] Sterben für Anfänger
Death at a Funeral [Neil LaBute]Sterben will gelernt sein
Death at La Fenice [Donna Leon]Venezianisches Finale. Commissario Brunettis erster Fall
(death at) the stake Feuertod {m} [auf dem Scheiterhaufen]
Death Becomes Her [Robert Zemeckis] Der Tod steht ihr gut
death bed conversion Bekehrung {f} auf dem Sterbebett
death before dishonour [Br.] Tod {m} vor Unehre
death bell Totenglocke {f}
death benefit Sterbegeld {n}
death benefit Zuwendung {f} bei Todesfall
death benefit (capital) [lump sum]Todesfallkapital {n}
death benefit fund Sterbekasse {f}
death benefit insurance <DBI> Sterbeversicherung {f}
« deaddeaddeafdealdeandeardeatdeatdeatdeatdeat »
« backPage 77 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement