|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: dawn
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: dawn

to dawn
dämmern
erwachen [fig.]
grauen [Morgen]
heller werden
to dawn [new day]
anbrechen [neuer Tag]
to dawn [day, era]
anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Zeit, Ära]
heraufsteigen [anbrechen]
heraufziehen [Tag, Zeitalter]
to dawn [of a day]
tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to dawn [morning; also fig.: begin (e.g. new age)]
heraufdämmern [geh.] [Morgen; auch fig.: beginnen (z. B. neue Zeit)]
to dawn [also fig.]
aufdämmern [geh.] [auch fig.]
dawn
Morgendämmerung {f}
Dämmerung {f} [Morgendämmerung]
Tagesanbruch {m}
Morgengrauen {n}
Anbruch {m} [geh.]
Morgenröte {f}
Morgenrot {n}
dawn [fig.]
Beginn {m}
at dawn {adv}
bei Tagesanbruch
bei / im Morgengrauen
in der Morgendämmerung
before dawn {adv}
vor Tagesanbruch
to break dawn
den Tag anbrechen
to dawn on sb.
jdm. bewusst werden
jdm. schwanen [geh.]
jdm. allmählich klar werden
jdm. aufdämmern [geh.] [allmählich bewusst / klar werden]
to dawn on sb. [coll.]
jdm. ins Bewusstsein kommen
to dawn on sb. [fig.]
jdm. (allmählich) dämmern [fig.]
dawn chorus
Morgenkonzert {n} der Singvögelorn.
dawn colours [Br.]
Farben {pl} des Sonnenaufgangs
dawn light
Dämmerung {f} [Dämmerlicht, Morgenlicht]
dawn simulator
Lichtwecker {m}
dawn song
Morgengesang {m}
Tagelied {n}mus.
false dawn
trügerische Hoffnung {f}
winter dawn
Winterdämmerung {f} [am Morgen]
at the dawn {adv} [fig.]
zu Beginn [einer Ära, Entwicklung etc.]
Dawn is breaking.
Der Tag bricht an.
Es dämmert. [Morgen]
Dawn is near.
Die Morgendämmerung ist nahe.
Dawn was breaking.
Der Tag brach an.
not until dawn {adv} [daybreak]
erst beim Hellwerden
dawn of hope
Hoffnungsschimmer {m}
Hoffnungsdämmerung {f}
goddess of dawn
Göttin {f} der Morgenrötemyth.
rosy-fingered dawn [Homer]
rosenfingrige Morgenröte {f} [Homer]lit.myth.quote
at break of dawn {adv}
bei Tagesanbruch
at crack of dawn {adv} [idiom]
zu Tagesanbruch
from dawn till dusk {adv}
von früh bis spät
from dawn to dusk {adv}
von früh bis spät
from dawn until dusk {adv}
von früh bis spät
from dusk till dawn {adv} [less formal]
von der Abenddämmerung bis zum Tagesanbruch
von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
from dusk until dawn {adv}
von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
von der Abenddämmerung bis zum Tagesanbruch
At dawn we sighted the enemy.
Bei Tagesanbruch erblickten wir den Feind.
at the break of dawn {adv}
bei Tagesanbruch
at the crack of dawn {adv} [idiom]
zu Tagesanbruch
im Morgengrauen
in aller Frühe
bei Tagesanbruch
in aller Herrgottsfrühe [Redewendung]
vor Tau und Tag [geh.] [Redewendung] [in aller Frühe]
at the first light of dawn {adv}
beim ersten Tageslicht
before the dawn of day {adv}
vor Tau und Tag [dichter.]
in the first light of dawn {adv}
im Morgengrauen
beim Morgengrauen
in the gray of dawn {adv} [Am.]
im Morgengrauen
since the dawn of civilization
seit Anbeginn der Zivilisation
The day will dawn when ... [fig.]
Der Tag wird kommen, wo ...
with the first rays of dawn {adv}
mit den ersten Sonnenstrahlen
to get up at the crack of dawn [idiom]
vor Tau und Tag aufstehen [Redewendung]
beim ersten Hahnenschrei aufstehen [Redewendung]
mit den Hühnern aufstehen [hum.] [Redewendung]
mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen [Redewendung]
dawn of a new day [fig.]
Anbruch {m} eines neuen Tages
Aufgang {m} eines neuen Tages
dawn of a new era
Dämmerung {f} einer neuen Zeit
Beginn {m} eines neuen Zeitalters
Hermetic Order of the Golden Dawn [short: Golden Dawn]
Hermetischer Orden {m} der Goldenen Dämmerungesot.
Another Dawn [Sandra Brown]
Wie ein reißender Stromlit.F
Breaking Dawn [Stephenie Meyer]
Bis(s) zum Ende der Nachtlit.F
Chicken Run: Dawn of the Nugget [Sam Fell]
Chicken Run: Operation NuggetfilmF
Dawn of the Dead [Zack Snyder]
Dawn of the DeadfilmF
Dawn of the Planet of the Apes [Matt Reeves]
Planet der Affen – RevolutionfilmF
From Dusk till Dawn [Robert Rodriguez]
From Dusk Till DawnfilmF
From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money [Scott Spiegel]
From Dusk Till Dawn 2 – Texas Blood MoneyfilmF
From Dusk Till Dawn 3: The Hangman's Daughter [P.J. Pesce]
From Dusk Till Dawn 3 – The Hangman's DaughterfilmF
Hold Back the Dawn [Mitchell Leisen]
Das goldene TorfilmF
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs [Carlos Saldanha]
Ice Age 3: Die Dinosaurier sind losfilmF
On a Wicked Dawn [Stephanie Laurens]
Küsse im Morgenlichtlit.F
Promise at Dawn [Jules Dassin]
Versprechen in der DämmerungfilmF
Red Dawn [John Milius]
Die rote FlutfilmF
Songs of Dawn
Gesänge der Frühe [Robert Schumann; Op. 133]mus.F
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader [Michael Apted]
Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der MorgenrötefilmF
The Dawn Patrol [Don Winslow]
Pacific Privatelit.F
The Temple of Dawn [Yukio Mishima]
Der Tempel der Morgendämmerunglit.F
The Twilight Saga: Breaking Dawn [Bill Condon]
Breaking Dawn – Bis(s) zum Ende der NachtfilmF
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement