All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 125 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
emberglühendes Stück {n} Holz / Kohle
ember blenny [Cirripectes stigmaticus] Gefleckter Schleimfisch {m}
ember blenny [Cirripectes stigmaticus] Rotpunkt-Blenny {m}
Ember daysQuatembertage {pl}
ember daysFronfasten {pl}
ember days {pl}Quatember {m}
ember parrotfish [Scarus rubroviolaceus]Nasenhöcker-Papageifisch {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Funkensalmler {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Feuertetra {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Feuersalmler {m}
emberizids [family Emberizidae]Ammern {pl}
emberizids [family Emberizidae] Emberiziden {pl} [Ammern]
embers {pl}Glut {f}
embers {pl}glühende Asche {f}
embezzledunterschlagen [veruntreut]
Embezzled HeavenDer veruntreute Himmel [ursprünglich: Der gestohlene Himmel] [Franz Werfel]
embezzlement Unterschlagung {f}
embezzlement Veruntreuung {f}
embezzlementUntreue {f}
embezzlementsUnterschlagungen {pl}
embezzlements Veruntreuungen {pl}
embezzler Veruntreuer {m}
embezzler Unterschlager {m}
embezzler [female]Veruntreuerin {f}
embezzling unterschlagend
embezzlingveruntreuend
Embi African mole rat [Tachyoryctes spalacinus]Embi-Maulwurfsratte {f}
Embi mole-rat / mole rat [Tachyoryctes spalacinus]Embi-Maulwurfsratte {f}
embiids Embien {pl} [netzspinnende Insekten]
embiopteran [order Embioptera]Tarsenspinner {m}
embiopteran [order Embioptera] Fersenspinner {m} [Tarsenspinner]
embitteredverbittert
embittering verbitternd
embittermentVerbitterung {f}
embitterments Verbitterungen {pl}
emblazoned blasoniert
emblazoning schmückend
emblazonmentSchmuck {m} [bes. in Heraldik]
emblazonments Schmuck {m}
emblem Abzeichen {n}
emblem Wahrzeichen {n}
emblem Wappen {n}
emblem Emblem {n}
emblem Firmenzeichen {n}
emblem Logo {n}
emblemSinnbild {n}
emblemSymbol {n}
emblemZeichen {n}
emblem [e.g. of a military unit, a club or an association] Verbandsabzeichen {n} [z. B. Emblem einer militärischen Einheit, eines Sportclubs oder Vereins]
emblematic symbolisch
emblematic sinnbildlich
emblematiczeichenhaft
emblematic of sb./sth. emblematisch für jdn./etw. [geh.] [sinnbildlich]
emblematicalsymbolisch
emblematical sinnbildlich
emblematically symbolisch
emblematically emblematisch
emblematics [treated as sg. or pl.] Emblematik {f}
emblements Ernte {f} [das Geerntete]
emblementsErtrag {m} [auf Pachtland]
emblemsSinnbilder {pl}
emblemsWahrzeichen {pl}
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalanenbaum {m} [Amlabaum]
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalan {m} [Amlabaum]
embodied verkörpert
embodied gestaltgeworden [alt]
embodied verleiblicht
embodied energygraue Energie {f} [kumulierter Energieaufwand]
embodied spirit verkörperter Geist {m}
embodimentDarstellung {f} [Verkörperung]
embodiment Inbegriff {m}
embodimentVerkörperung {f}
embodimentAusgestaltung {f}
embodiment Ausführungsform {f}
embodiment Aushängeschild {n} [fig.]
embodimentInkarnation {f}
embodiment Personifikation {f}
embodimentVerkörperlichung {f}
embodiment Inbild {n}
embodiment [in cognitive science]Embodiment {n}
embodimentsDarstellungen {pl}
embodiments Inbegriffe {pl}
embodimentsissmusInbegriffe {pl}
embodying verkörpernd
emboldenedermutigt
emboldeningermutigend
embolectomyEmbolektomie {f}
embolectomy operative Embolusentfernung {f}
emboli [pl. of embolus] Emboli {pl} [Sing. ist Embolus]
embolia [embolism]Embolia {f} [Embolie]
embolicembolisch
embolic event embolisches Ereignis {n}
embolic insult embolischer Insult {m}
embolic occlusion embolischer Verschluss {m}
embolic stroke embolischer Insult {m}
emboliform nucleus [Nucleus emboliformis, Nucleus interpositus anterior]Pfropfkern {m}
embolised [Br.] embolisiert
embolism Embolie {f}
embolisms Embolien {pl}
embolite Embolit {m}
« eloqelusemacembaembaembeemboembrembremeremer »
« backPage 125 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement