All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 126 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
embolizationEmbolisierung {f}
embolization [a non-surgical, minimally-invasive procedure] Embolisation {f}
embolus verschlepptes Blutgerinnsel {n} [das ein Gefäß verstopft]
embolus Embolus {m}
embolus Gefäßpfropf {m} [Embolus]
embonpointEmbonpoint {m} {n} [veraltet] [Wohlbeleibtheit, Körperfülle]
embonpoint Leibesfülle {f}
embosomed lieb gewonnen
embosominglieb gewinnend
embossed erhaben gearbeitet
embossedgeprägt [z. B. Papier; der Druck bei Blindenschrift]
embossed beard lichen [Usnea substerilis] Verbogene Bartflechte {f}
embossed paper [decorating]Prägetapete {f}
embossed printingBlindenschrift {f}
embossed printingPrägedruck {m}
embossed wallpaper Strukturtapete {f}
embossed wallpaperPrägetapete {f}
embossed workerhabene Arbeit {f}
embossed work getriebene Arbeit {f}
embosser Prägestempel {m}
embossingPrägung {f} [Leder, Papier, Metall]
embossing Prägedruck {m}
embossing [esp. paper] Gaufrage {f}
embossing calender [for paper or fabrics] Gaufrierkalander {m} [für Papier oder Stoffe]
embossing die Prägevorrichtung {f}
embossing hammer Treibhammer {m} [z. B. für Kupferblech]
embossing hammerBossierhammer {m}
embossing machine Prägemaschine {f}
embossing pressPrägezange {f}
embossing punch Prägestempel {m}
embossing roll Gaufrierwalze {f} [Papier, Gewebe]
embossing terminal Prägeterminal {n} [für Hochprägung]
embossmentReliefarbeit {f}
embossmentPrägedruck {m}
embossment Prägung {f}
embossments Reliefarbeiten {pl}
embouchureAnsatz {m} [Bläser]
embouchure Embouchure {f} [Mundstellung beim Blasen eines Blasinstruments]
embouchure [archaic] [the mouth of a river or valley]Mündung {f}
embouchure hole [flute] Mundloch {n} [Querflöte]
embourgeoisementVerbürgerlichung {f}
embrace Umarmung {f}
embraceUmklammerung {f} [Umarmung]
Embrace of the Vampire [Anne Goursaud] Nosferatu – Vampirische Leidenschaft
Embrace the suck. [sl.] [idiom] Reiß Dich zusammen! [Redewendung]
embraced umschlungen
embraced umarmt
embraced [accepted: idea etc.]ergriffen [aufgegriffen: Idee etc.]
embracementUmarmung {f}
embracery Bestechung {f} (von Geschworenen)
embracing rhyme verschränkter Reim {m}
embracing rhymeumarmender Reim {m}
embracingsUmarmungen {pl}
embracings Umfassungen {pl}
embracive [encompassing] umfassend
embrasure Schießscharte {f}
embrasure Laibung {f} [Fenster, Tür]
embrasureScharte {f}
embrasureGewände {n}
[embrasure with rotating ball inserted]Kugelscharte {f} [ugs.: Holzauge]
embrasured emplacementSchartenstand {m}
Embree-Trefethen constant Embree-Trefethen-Konstante {f}
embreyite [Pb5(CrO4)2(PO4)2·H2O] Embreyit {m}
embrittlement Versprödung {f}
embrittlingSprödewerden {n}
embrittling Versprödung {f}
embrocation Einreiben {n}
embrocation Einreibemittel {n}
embrocation Liniment {n}
embroidered gestickt
embroidered ausgeschmückt
embroidered kunstvoll abgenäht
embroidered bestickt
embroidered belt [part of some traditional costumes] Ranzen {m} [Gürtel]
embroidered blouse bestickte Bluse {f}
embroidered bra bestickter BH {m}
embroidered in gold [postpos.] goldbestickt
embroidered panties {pl} [one pair] [short underpants]bestickter Slip {m} [Damen- od. Mädchenunterhose]
embroidered shirt besticktes Hemd {n}
[embroidered home blessing cloth] gestickter Haussegen {m} [Tuch]
embroiderer Sticker {m}
embroiderer [female]Stickerin {f}
embroiderersStickerinnen {pl}
embroideressStickerin {f}
embroideries Stickereien {pl}
embroideringStickerei {f} [das Sticken]
embroidery Stickerei {f}
embroidery Stickarbeit {f}
embroidery Ausschmückung {f}
embroidery Bestickung {f}
embroidery {sg} Stickereien {pl}
embroidery [as art or pastime] Sticken {n}
embroidery [fig.]Ausschmückungen {pl}
embroidery canvas Stramin {m}
embroidery cottonStickgarn {n}
« elusemacembaembaembeemboembrembremeremeremer »
« backPage 126 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers