|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 130 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
embedment depth Einbindetiefe {f}
embelin [C17H26O4] Embelin {n}
embellished ausgestaltet
embellishedverschönert
embellishedverziert
embellishingverschönernd
embellishmentVerschönerung {f}
embellishmentVerzierung {f}
embellishment Zier {f}
embellishment Zierat {m} [alt]
embellishmentZierrat {m} [geh.]
embellishmentZierrillen {pl}
embellishment Ausschmückung {f}
embellishment Schönfärberei {f}
embellishmentschmückendes Beiwort {n}
embellishment Beschönigung {f} [fig.]
embellishment Rankenwerk {n}
embellishment Gerank {n} [Rankenwerk]
embellishmentGeranke {n} [Rankenwerk]
embellishment Fioritur {f}
embellishment [pretty but irrelevant]schmückendes Beiwerk {n}
embellishment work {sg}Verschönerungsarbeiten {pl}
embellishmentsVerschönerungen {pl}
embellishments Manieren {pl} [veraltet]
emberglühende Asche {f}
ember glühendes Stück {n} Holz / Kohle
ember blenny [Cirripectes stigmaticus] Gefleckter Schleimfisch {m}
ember blenny [Cirripectes stigmaticus] Rotpunkt-Blenny {m}
Ember days Quatembertage {pl}
ember days Fronfasten {pl}
ember days {pl} Quatember {m}
ember parrotfish [Scarus rubroviolaceus]Nasenhöcker-Papageifisch {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Funkensalmler {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae]Feuertetra {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Feuersalmler {m}
emberizids [family Emberizidae]Ammern {pl}
emberizids [family Emberizidae] Emberiziden {pl} [Ammern]
embers {pl} Glut {f}
embers {pl} glühende Asche {f}
embezzled unterschlagen [veruntreut]
Embezzled HeavenDer veruntreute Himmel [ursprünglich: Der gestohlene Himmel] [Franz Werfel]
embezzlement Unterschlagung {f}
embezzlement Veruntreuung {f}
embezzlement Untreue {f}
embezzlementsUnterschlagungen {pl}
embezzlements Veruntreuungen {pl}
embezzlerVeruntreuer {m}
embezzler Unterschlager {m}
embezzler [female]Veruntreuerin {f}
embezzling unterschlagend
embezzling veruntreuend
Embi African mole rat [Tachyoryctes spalacinus] Embi-Maulwurfsratte {f}
Embi mole-rat / mole rat [Tachyoryctes spalacinus]Embi-Maulwurfsratte {f}
embiids Embien {pl} [netzspinnende Insekten]
embiopteran [order Embioptera] Tarsenspinner {m}
embiopteran [order Embioptera] Fersenspinner {m} [Tarsenspinner]
embitteredverbittert
embitteringverbitternd
embitterment Verbitterung {f}
embittermentsVerbitterungen {pl}
emblazoned blasoniert
emblazoning schmückend
emblazonment Schmuck {m} [bes. in Heraldik]
emblazonments Schmuck {m}
emblemAbzeichen {n}
emblem Wahrzeichen {n}
emblem Wappen {n}
emblemEmblem {n}
emblem Firmenzeichen {n}
emblemLogo {n}
emblem Sinnbild {n}
emblemSymbol {n}
emblem Zeichen {n}
emblem [e.g. of a military unit, a club or an association]Verbandsabzeichen {n} [z. B. Emblem einer militärischen Einheit, eines Sportclubs oder Vereins]
emblematic symbolisch
emblematicsinnbildlich
emblematiczeichenhaft
emblematic of sb./sth. emblematisch für jdn./etw. [geh.] [sinnbildlich]
emblematicalsymbolisch
emblematical sinnbildlich
emblematically symbolisch
emblematicallyemblematisch
emblematics [treated as sg. or pl.] Emblematik {f}
emblementsErnte {f} [das Geerntete]
emblements Ertrag {m} [auf Pachtland]
emblementskuckuck Ertrag {m} [auf Pachtland]
emblems Sinnbilder {pl}
emblems Wahrzeichen {pl}
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalanenbaum {m} [Amlabaum]
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla]Myrobalan {m} [Amlabaum]
embodiedverkörpert
embodied gestaltgeworden [alt]
embodiedverleiblicht
embodied energy graue Energie {f} [kumulierter Energieaufwand]
embodied spirit verkörperter Geist {m}
embodiment Darstellung {f} [Verkörperung]
embodiment Inbegriff {m}
embodiment Verkörperung {f}
embodiment Ausgestaltung {f}
embodimentAusführungsform {f}
« eloqeluoemacemasembaembeemboembrembremeremer »
« backPage 130 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement