|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 131 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
emblemsSinnbilder {pl}
emblemsWahrzeichen {pl}
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalanenbaum {m} [Amlabaum]
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalan {m} [Amlabaum]
embodiedverkörpert
embodied gestaltgeworden [alt]
embodied verleiblicht
embodied energy graue Energie {f} [kumulierter Energieaufwand]
embodied spirit verkörperter Geist {m}
embodiment Darstellung {f} [Verkörperung]
embodiment Inbegriff {m}
embodimentVerkörperung {f}
embodiment Ausgestaltung {f}
embodimentAusführungsform {f}
embodimentAushängeschild {n} [fig.]
embodiment Inkarnation {f}
embodiment Personifikation {f}
embodiment Verkörperlichung {f}
embodiment Inbild {n}
embodiment [in cognitive science] Embodiment {n}
embodiments Darstellungen {pl}
embodiments Inbegriffe {pl}
embodyingverkörpernd
emboldenedermutigt
emboldeningermutigend
embolectomyEmbolektomie {f}
embolectomy operative Embolusentfernung {f}
emboli [pl. of embolus] Emboli {pl} [Sing. ist Embolus]
embolia [embolism] Embolia {f} [Embolie]
embolicembolisch
embolic event embolisches Ereignis {n}
embolic insultembolischer Insult {m}
embolic occlusionembolischer Verschluss {m}
embolic stroke embolischer Insult {m}
emboliform nucleus [Nucleus emboliformis, Nucleus interpositus anterior] Pfropfkern {m}
embolised [Br.] embolisiert
embolism Embolie {f}
embolisms Embolien {pl}
emboliteEmbolit {m}
embolization Embolisierung {f}
embolization [a non-surgical, minimally-invasive procedure] Embolisation {f}
embolized embolisiert
embolusverschlepptes Blutgerinnsel {n} [das ein Gefäß verstopft]
embolus Embolus {m}
embolusGefäßpfropf {m} [Embolus]
embonpointEmbonpoint {m} {n} [veraltet] [Wohlbeleibtheit, Körperfülle]
embonpoint Leibesfülle {f}
embosomed lieb gewonnen
embosoming lieb gewinnend
embossed erhaben gearbeitet
embossed geprägt [z. B. Papier; der Druck bei Blindenschrift]
embossed beard lichen [Usnea substerilis] Verbogene Bartflechte {f}
embossed paper [decorating] Prägetapete {f}
embossed printingBlindenschrift {f}
embossed printing Prägedruck {m}
embossed wallpaperStrukturtapete {f}
embossed wallpaperPrägetapete {f}
embossed workerhabene Arbeit {f}
embossed work getriebene Arbeit {f}
embosser Prägestempel {m}
embossingPrägung {f} [Leder, Papier, Metall]
embossing Prägedruck {m}
embossing [esp. paper]Gaufrage {f}
embossing calender [for paper or fabrics] Gaufrierkalander {m} [für Papier oder Stoffe]
embossing die Prägevorrichtung {f}
embossing hammer Treibhammer {m} [z. B. für Kupferblech]
embossing hammerBossierhammer {m}
embossing machinePrägemaschine {f}
embossing press Prägezange {f}
embossing punch Prägestempel {m}
embossing rollGaufrierwalze {f} [Papier, Gewebe]
embossing terminal Prägeterminal {n} [für Hochprägung]
embossment Reliefarbeit {f}
embossment Prägedruck {m}
embossment Prägung {f}
embossments Reliefarbeiten {pl}
embouchureAnsatz {m} [Bläser]
embouchure Embouchure {f} [Mundstellung beim Blasen eines Blasinstruments]
embouchure [archaic] [the mouth of a river or valley]Mündung {f}
embouchure hole [flute] Mundloch {n} [Querflöte]
embourgeoisement Verbürgerlichung {f}
embrace Umarmung {f}
embraceUmklammerung {f} [Umarmung]
Embrace of the Vampire [Anne Goursaud] Nosferatu – Vampirische Leidenschaft
Embrace the suck. [sl.] [idiom]Reiß Dich zusammen! [Redewendung]
embraceableumschließbar
embracedumschlungen
embraced umarmt
embraced [accepted: idea etc.] ergriffen [aufgegriffen: Idee etc.]
embracementUmarmung {f}
embracery Bestechung {f} (von Geschworenen)
embracingumarmend
embracing rhyme verschränkter Reim {m}
embracing rhyme umarmender Reim {m}
embracingly umarmend
embracings Umarmungen {pl}
embracingsUmfassungen {pl}
embracive [encompassing]umfassend
embrasureSchießscharte {f}
embrasure Laibung {f} [Fenster, Tür]
« elucelytemanembaembeemblembrembremeremeremer »
« backPage 131 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement