|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 132 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
embellishment [pretty but irrelevant] schmückendes Beiwerk {n}
embellishment work {sg}Verschönerungsarbeiten {pl}
embellishmentsVerschönerungen {pl}
embellishmentsManieren {pl} [veraltet]
ember glühende Asche {f}
emberglühendes Stück {n} Holz / Kohle
ember blenny [Cirripectes stigmaticus] Gefleckter Schleimfisch {m}
ember blenny [Cirripectes stigmaticus]Rotpunkt-Blenny {m}
Ember days Quatembertage {pl}
ember days Fronfasten {pl}
ember days {pl}Quatember {m}
ember parrotfish [Scarus rubroviolaceus] Nasenhöcker-Papageifisch {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae]Funkensalmler {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae]Feuertetra {m}
ember tetra [Hyphessobrycon amandae, syn.: Hemigrammus amandae] Feuersalmler {m}
emberizids [family Emberizidae]Ammern {pl}
emberizids [family Emberizidae] Emberiziden {pl} [Ammern]
embers {pl}Glut {f}
embers {pl}glühende Asche {f}
embezzled unterschlagen [veruntreut]
Embezzled HeavenDer veruntreute Himmel [ursprünglich: Der gestohlene Himmel] [Franz Werfel]
embezzlementUnterschlagung {f}
embezzlement Veruntreuung {f}
embezzlement Untreue {f}
embezzlementsUnterschlagungen {pl}
embezzlements Veruntreuungen {pl}
embezzler Veruntreuer {m}
embezzlerUnterschlager {m}
embezzler [female]Veruntreuerin {f}
embezzling unterschlagend
embezzling veruntreuend
Embi African mole rat [Tachyoryctes spalacinus] Embi-Maulwurfsratte {f}
Embi mole-rat / mole rat [Tachyoryctes spalacinus] Embi-Maulwurfsratte {f}
embiidsEmbien {pl} [netzspinnende Insekten]
embiopteran [order Embioptera] Tarsenspinner {m}
embiopteran [order Embioptera] Fersenspinner {m} [Tarsenspinner]
embitteredverbittert
embittering verbitternd
embitterment Verbitterung {f}
embitterments Verbitterungen {pl}
emblazoned blasoniert
emblazoning schmückend
emblazonment Schmuck {m} [bes. in Heraldik]
emblazonmentsSchmuck {m}
emblem Abzeichen {n}
emblemWahrzeichen {n}
emblem Wappen {n}
emblem Emblem {n}
emblemFirmenzeichen {n}
emblemLogo {n}
emblem Sinnbild {n}
emblemSymbol {n}
emblemZeichen {n}
emblem [e.g. of a military unit, a club or an association]Verbandsabzeichen {n} [z. B. Emblem einer militärischen Einheit, eines Sportclubs oder Vereins]
emblematicsymbolisch
emblematic sinnbildlich
emblematic zeichenhaft
emblematic of sb./sth.emblematisch für jdn./etw. [geh.] [sinnbildlich]
emblematical symbolisch
emblematical sinnbildlich
emblematicallysymbolisch
emblematically emblematisch
emblematics [treated as sg. or pl.]Emblematik {f}
emblements Ernte {f} [das Geerntete]
emblementsErtrag {m} [auf Pachtland]
emblems Sinnbilder {pl}
emblemsWahrzeichen {pl}
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla]Myrobalanenbaum {m} [Amlabaum]
(emblic) myrobalan [Phyllanthus emblica, syn.: Emblica officinalis] [amla] Myrobalan {m} [Amlabaum]
embodied verkörpert
embodied gestaltgeworden [alt]
embodied verleiblicht
embodied energygraue Energie {f} [kumulierter Energieaufwand]
embodied spirit verkörperter Geist {m}
embodiment Darstellung {f} [Verkörperung]
embodiment Inbegriff {m}
embodimentVerkörperung {f}
embodiment Ausgestaltung {f}
embodimentAusführungsform {f}
embodiment Aushängeschild {n} [fig.]
embodiment Inkarnation {f}
embodimentPersonifikation {f}
embodimentVerkörperlichung {f}
embodimentInbild {n}
embodiment [in cognitive science] Embodiment {n}
embodiments Darstellungen {pl}
embodiments Inbegriffe {pl}
embodyingverkörpernd
emboldened ermutigt
emboldening ermutigend
embolectomyEmbolektomie {f}
embolectomy operative Embolusentfernung {f}
emboli [pl. of embolus] Emboli {pl} [Sing. ist Embolus]
embolia [embolism]Embolia {f} [Embolie]
embolic embolisch
embolic eventembolisches Ereignis {n}
embolic insult embolischer Insult {m}
embolic occlusionembolischer Verschluss {m}
embolic stroke embolischer Insult {m}
emboliform nucleus [Nucleus emboliformis, Nucleus interpositus anterior] Pfropfkern {m}
« eloqelusemaiembaembaembeemboembrembremeremer »
« backPage 132 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement