|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 133 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
embossing press Prägezange {f}
embossing punch Prägestempel {m}
embossing rollGaufrierwalze {f} [Papier, Gewebe]
embossing terminal Prägeterminal {n} [für Hochprägung]
embossment Reliefarbeit {f}
embossment Prägedruck {m}
embossmentPrägung {f}
embossments Reliefarbeiten {pl}
embouchure Ansatz {m} [Bläser]
embouchure Embouchure {f} [Mundstellung beim Blasen eines Blasinstruments]
embouchure [archaic] [the mouth of a river or valley]Mündung {f}
embouchure hole [flute]Mundloch {n} [Querflöte]
embourgeoisement Verbürgerlichung {f}
embrace Umarmung {f}
embraceUmklammerung {f} [Umarmung]
Embrace of the Vampire [Anne Goursaud]Nosferatu – Vampirische Leidenschaft
Embrace the suck. [sl.] [idiom] Reiß Dich zusammen! [Redewendung]
embraceable umschließbar
embraced umschlungen
embraced umarmt
embraced [accepted: idea etc.] ergriffen [aufgegriffen: Idee etc.]
embracementUmarmung {f}
embracery Bestechung {f} (von Geschworenen)
embracing umarmend
embracing rhyme verschränkter Reim {m}
embracing rhyme umarmender Reim {m}
embracingly umarmend
embracings Umarmungen {pl}
embracings Umfassungen {pl}
embracive [encompassing] umfassend
embrasure Schießscharte {f}
embrasureLaibung {f} [Fenster, Tür]
embrasureScharte {f}
embrasure Gewände {n}
[embrasure with rotating ball inserted]Kugelscharte {f} [ugs.: Holzauge]
embrasured emplacementSchartenstand {m}
Embree-Trefethen constantEmbree-Trefethen-Konstante {f}
embreyite [Pb5(CrO4)2(PO4)2·H2O] Embreyit {m}
embrittlement Versprödung {f}
embrittling Sprödewerden {n}
embrittlingVersprödung {f}
embrocation Einreiben {n}
embrocationEinreibemittel {n}
embrocation Liniment {n}
embrocation [alcoholic liniment]Franzbranntwein {m}
embroidered gestickt
embroidered ausgeschmückt
embroidered kunstvoll abgenäht
embroidered bestickt
embroidered belt [part of some traditional costumes] Ranzen {m} [Gürtel]
embroidered blouse bestickte Bluse {f}
embroidered brabestickter BH {m}
embroidered in gold [postpos.]goldbestickt
embroidered panties {pl} [one pair] [short underpants] bestickter Slip {m} [Damen- od. Mädchenunterhose]
embroidered shirtbesticktes Hemd {n}
[embroidered home blessing cloth] gestickter Haussegen {m} [Tuch]
embroiderer Sticker {m}
embroiderer [female] Stickerin {f}
embroiderers Stickerinnen {pl}
embroideress Stickerin {f}
embroideries Stickereien {pl}
embroidering stickend
embroideringStickerei {f} [das Sticken]
embroidery Stickerei {f}
embroidery Stickarbeit {f}
embroidery Ausschmückung {f}
embroidery Bestickung {f}
embroidery {sg} Stickereien {pl}
embroidery [as art or pastime] Sticken {n}
embroidery [fig.] Ausschmückungen {pl}
embroidery canvasStramin {m}
embroidery cotton Stickgarn {n}
embroidery design Stickmuster {n}
embroidery flossStickgarn {n}
embroidery flossSticktwist {m}
embroidery footStickfuß {m} [einer Nähmaschine]
embroidery frame Stickrahmen {m}
embroidery hoop Stickrahmen {m}
embroidery needleSticknadel {f}
embroidery pattern Stickmuster {n}
embroidery school Stickschule {f}
embroidery scissors {pl} [one pair] Stickschere {f}
embroidery silkStickseide {f}
embroidery stitch Zierstich {m}
embroidery stitchStickstich {m}
embroidery thread Stickgarn {n}
embroiledverwickelt
embroilingverwickelnd
embroilment Verwicklung {f}
embroilment Verwirrung {f} [in Affäre, Skandal]
embroilments Verwicklungen {pl}
embrowned [poet.]gebräunt
embryectomy Embryektomie {f}
embryoEmbryo {m} [bes. österr. und nichtfachspr. auch {n}]
embryo Fruchtkeim {m}
embryoFrucht {f} [Leibesfrucht, Embryo]
embryo [fig.]Keim {m}
Embryo [Ralph Nelson] Embryo
embryo cellEmbryonalzelle {f}
embryo development Embryoentwicklung {f}
« Elviemanembaembaembiemboembremeremeremeremer »
« backPage 133 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement