All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 159 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
end of (the) term Trimesterende {n}
end of (the) term [at university] Ende {n} des Semesters
end of (the) tunnel Tunnelende {n}
end of time Ende {n} der Zeiten
end of transmission Übertragungsende {n}
end of tunneling [Am.] Vortriebsende {n} [Tunnelbau]
end of tunnelling [Br.]Vortriebsende {n} [Tunnelbau]
end of valueEndwert {m}
end of war Kriegsende {n}
end of winter Winterende {n}
end of word Wortende {n}
end of work Arbeitsende {n}
end of workArbeitsschluss {m}
end of year Jahresende {n}
end of year Jahresausklang {m} [geh.]
end of year exhibitionJahresausstellung {f} [am Jahresende]
end of year spurt Jahresendspurt {m}
end organ [sensory, motor] Endorgan {n}
end panelSchlusspaneel {n}
end panel Endfeld {n}
end part [ending] Endteil {n} [Ende]
end phase Endphase {f}
end pieceEndstück {n}
end plate Endplatte {f}
end plate Stirnplatte {f}
end plate Endscheibe {f}
end plate [also: end-plate]Kopfplatte {f}
end plate [also: end-plate]Abschlussleiste {f}
end plug Endstöpsel {m}
end plug Endstopfen {m}
end pointEndzeitpunkt {m}
end portionEndabschnitt {m} [eines Objekts]
end portion [aftershocks] Nachbeben {n}
end portion [esp. of an earthquake] Ausläufer {m} [bes. eines Erdbebens]
end position Endlage {f}
end positionEndstellung {f}
end position Endposition {f}
end position [attr.] Endlagen-
end position accuracy Endlagengenauigkeit {f}
end position adjustmentEndlageneinstellung {f} [z. B. Linearmodul]
end position control Endlagenüberwachung {f}
end position dampeningEndlagendämpfung {f}
end position dampingEndlagendämpfung {f}
end position settingEndlageneinstellung {f} [z. B. Linearmodul]
end productEndprodukt {n}
end products Endprodukte {pl}
end profile Abschlussprofil {n} [Endprofil]
end rangeEndbereich {m}
end repeat sign Wiederholungszeichen {n} (am Ende) [nach links gerichtet]
end resistorEndwiderstand {m} [Bauteil]
end result Endresultat {n}
end resultEndergebnis {n}
end rhyme Endreim {m}
end run [Am.] Ausweichmanöver {n}
end scraper Kratzer {m} [Steinwerkzeug]
end scraper [Br.]Endabstreifer {m}
end section [tunnelling] Portalzone {f} [Tunnelbau]
end segments Endabschnitte {pl}
end slate Filmklappe {f} [am Ende einer Aufnahme]
end sleeve Endhülse {f}
end socket Abschlussmuffe {f}
end splice [on wire or cable] Aderendhülse {f}
end state Endzustand {m}
end statement Endeanweisung {f}
end stone Deckstein {m}
end stopAnschlag {m}
end stopEndanschlag {m}
end stop Endstopp {m} [Endanschlag]
end stopsEndanschläge {pl}
end switch Endschalter {m}
end system <ES>Endsystem {n} <ES>
end table [Am.]Beistelltisch {m}
end table [Am.] Beitisch {m}
end terrace [Br.] Reiheneckhaus {n}
end time Endzeit {f}
end title Endtitel {m}
end title Abspann {m}
end titleSchlussmusik {f}
end title song Endtitelsong {m}
end to end Stoßverbindung {f}
end torqueEnddrehmoment {n}
end unitEndreihenhaus {n}
end unitReihenendhaus {n}
end use Endverbrauch {m}
end user Endkonsument {m}
end user Endbenutzer {m}
end userEndanwender {m}
end user [e.g. computer system] Privatanwender {m} [auch in der Unterhaltungselektronik]
end vise [Am.] Hinterzange {f}
end wallBrandgiebel {m}
end wall flap Stirnwandklappe {f}
end wall of a row of shelves Regalstirnseite {f}
end winding Wickelkopf {m}
end zone [American football]Endzone {f} [American Football]
end zone [tunnelling]Portalzone {f} [Tunnelbau]
endamebiasis [Am.] [amebiasis]Amöbiasis {f}
endangered gefährdet
endangered [species, animal, plant] vom Aussterben bedroht
endangered <EN> [high risk of extinction in the wild] stark gefährdet [Artenbestand]
endangered ancestress [biblical motif] Gefährdung {f} der Ahnfrau [biblisches Motiv]
« enclencoencrendcendoendoendaend-endoendoendo »
« backPage 159 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement