|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 169 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
end position [attr.] Endlagen-
end position accuracy Endlagengenauigkeit {f}
end position adjustment Endlageneinstellung {f} [z. B. Linearmodul]
end position controlEndlagenüberwachung {f}
end position dampeningEndlagendämpfung {f}
end position damping Endlagendämpfung {f}
end position setting Endlageneinstellung {f} [z. B. Linearmodul]
end productEndprodukt {n}
end product Fertigprodukt {n}
end products Endprodukte {pl}
end profile Abschlussprofil {n} [Endprofil]
end rangeEndbereich {m}
end repeat sign Wiederholungszeichen {n} (am Ende) [nach links gerichtet]
end resistorEndwiderstand {m} [Bauteil]
end result Endresultat {n}
end result Endergebnis {n}
end rhyme Endreim {m}
end run [Am.] Ausweichmanöver {n}
end scraper Kratzer {m} [Steinwerkzeug]
end scraper [Br.] Endabstreifer {m}
end section [tunnelling]Portalzone {f} [Tunnelbau]
end segments Endabschnitte {pl}
end slate Filmklappe {f} [am Ende einer Aufnahme]
end sleeve Endhülse {f}
end socket Abschlussmuffe {f}
end splice [on wire or cable] Aderendhülse {f}
end stateEndzustand {m}
end statement Endeanweisung {f}
end stone Deckstein {m}
end stop Anschlag {m}
end stop Endanschlag {m}
end stop Endstopp {m} [Endanschlag]
end stops Endanschläge {pl}
end switch Endschalter {m}
end system <ES> Endsystem {n} <ES>
end table [Am.] Beistelltisch {m}
end table [Am.]Beitisch {m}
end terrace [Br.] Reiheneckhaus {n}
end time Endzeit {f}
end titleEndtitel {m}
end titleAbspann {m}
end titleSchlussmusik {f}
end title song Endtitelsong {m}
end to endStoßverbindung {f}
end torqueEnddrehmoment {n}
end unitEndreihenhaus {n}
end unitReihenendhaus {n}
end useEndverbrauch {m}
end userEndkonsument {m}
end user Endbenutzer {m}
end user Endanwender {m}
end user [e.g. computer system]Privatanwender {m} [auch in der Unterhaltungselektronik]
end vise [Am.] Hinterzange {f}
end wall Brandgiebel {m}
end wall flap Stirnwandklappe {f}
end wall of a row of shelves Regalstirnseite {f}
end windingWickelkopf {m}
end zone [American football] Endzone {f} [American Football]
end zone [tunnelling] Portalzone {f} [Tunnelbau]
endamebiasis [Am.] [amebiasis]Amöbiasis {f}
endangeredgefährdet
endangered [species, animal, plant] vom Aussterben bedroht
endangered <EN> [high risk of extinction in the wild]stark gefährdet [Artenbestand]
endangered ancestress [biblical motif] Gefährdung {f} der Ahnfrau [biblisches Motiv]
endangered animals vom Aussterben bedrohte Tiere {pl}
endangered language bedrohte Sprache {f}
endangered languagegefährdete Sprache {f}
endangered species bedrohte Art {f}
endangered species vom Aussterben bedrohte Art {f}
endangered species {pl} gefährdete Arten {pl}
endangered wildlife gefährdete Tierwelt {f}
endangering gefährdend
endangerment Gefahr {f}
endangerment Gefährdung {f}
endangerments Gefahren {pl}
endarkened [chiefly lit.] [rare]verfinstert
endarkenment [rare] Verfinsterung {f} [auch des Gemüts]
endarkenment [rare]Verdunkelung {f}
endaround carry Schiebeübertrag {m}
endarterectomy Endarterektomie {f} [seltener] [Endarteriektomie]
endarterectomy Endarteriektomie {f}
endarterialinnerhalb einer Arterie
endaural endaural
end-blown fluteLängsflöte {f}
endboard [tail slate]Klappe {f} [Filmklappe am Ende der Aufnahme]
endbrain Endhirn {n}
endbulb of Held Held-Endkolben {m}
endbulb of Held Held'scher Endkolben {m}
end-bulb of KrauseKrause-Körperchen {n}
end-cappedendverschlossen
endcarriage Kopfträger {m}
endcarriagejipijeh Kopfträger {m}
endcarriage bracing Kopfträgeraussteifung {f}
end-consumerEndverbraucher {m}
end-Cretaceous endkreidezeitlich
end-cut nippers {pl} [Am.]Vornschneider {m}
end-cutting reamer Stirnreibahle {f}
end-diastolic wall thickness <EDWT> enddiastolische Myokarddicke {f}
endearingzärtlich
endearing lieb
« encoencoencyendmEndoendpendeendiendoendoendo »
« backPage 169 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement