All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 200 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
entrance-money Aufnahmegebühr {f}
entrances Einfahrten {pl}
entrances and exits Ein- und Ausgänge {pl}
entrances uponAntritte {pl}
entranceway Eingang {m}
entrancewayZugang {m}
entrancewayZugangsweg {m}
entrancing bezaubernd
entrancing hinreißend
entrancingly berückend
entrantTeilnehmer {m}
entrant Eintretender {m}
entrantBewerber {m}
entrant [female] Teilnehmerin {f}
entrant for a race Teilnehmer {m} an einem Rennen
entrantsTeilnehmer {pl}
entrants [female] Teilnehmerinnen {pl}
entrapmentEinbau {m} von Fallen
entrapmentEinbau {m} von Schwachstellen
entrapment Fallenstellen {n}
entrapmentVerstrickung {f}
entrapment Provozieren {n} einer strafbaren Handlung [durch Polizei]
entrapmentEinschluss {m}
entrapment [entrapping]Fangen {n} in einer Falle
entrapment [inducement] In-die-Falle-Locken {n}
entrapment [inducement](geschickte) Verführung {f} [etw. Böses/Kriminelles zu tun]
Entrapment [Jon Amiel] Verlockende Falle
entrapment [state of being entrapped] Gefangensein {n} [in einer Falle]
entrapment syndrome Engpasssyndrom {n}
entrapped eingeschlossen
entrapped airLufteinschluss {m}
entrapping person Lockspitzel {m}
entre nous unter uns
entre nousentre nous [geh.]
Entre Rios seedeater [Sporophila zelichi]Zelichpfäffchen {n}
entreaties Flehen {n}
entreating flehend
entreating bittend
entreatingly bittend
entreative inständig
entreatment Anflehung {f}
entreaty Flehen {n}
entreatyBitte {f}
entreatyBeschwörung {f}
entrechat Entrechat {m} [Sprung im klassischen Ballett, bei dem die Füße in der Luft gekreuzt werden]
entrecôte (steak)Zwischenrippensteak {n} vom Rind
entrecôte (steak) Entrecote {n}
entreeEintritt {m}
entrée Eintritt {m}
entrée [Br.] Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe]
entree [Br.] Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
entree [Br.] [starter]Vorspeise {f}
entree [esp. Am.]Hauptgericht {n}
entrée [esp. Am.]Hauptgericht {n}
entrée [esp. Am.] Hauptgang {m}
entree [esp. Am.] [main course] Hauptgang {m}
entrée preparer Beilagenkoch {m} [Entremetier]
entrée (to / into) Zutritt {m} (zu)
entremetier [entrée preparer] Entremetier {m} [Beilagenkoch]
entremets Zwischengericht {n}
entremets Entremets {n}
entremets [usually sweet courses or dishes usually served at the end of a meal (dessert)]Entremets {pl} [Süßspeisen als Abschluss eines Essens]
entrenched fest eingewurzelt
entrenched fest verwurzelt
entrenched unbeugsam
entrenched etabliert
entrenched habiteingefahrene Gewohnheit {f}
entrenched poweretablierte Macht {f}
entrenched rightgesichertes Recht {n}
entrenching verschanzend
entrenching tool Schanzzeug {n}
entrenching tool Schanzgerät {n} [Schanzzeug]
entrenchment Schanze {f}
entrenchmentVerschanzung {f}
entrenchmentVerwurzelung {f} [fig.]
entrenchment Verankerung {f} [fig.]
entrepot Auslieferungslager {n}
entrepot Niederlage {f}
entrepotTransitlager {n}
entrepot Warenlager {n}
entrepotZwischenlager {n}
entrepôt Stapelplatz {m}
entrepôtLagerhalle {f}
entrepôt Umschlaghafen {m}
entrepot Zollager {n} [alt]
entrepot trade Wiederausfuhrhandel {m}
entrepreneur Existenzgründer {m}
entrepreneurUnternehmer {m}
entrepreneurPrivatunternehmer {m}
entrepreneurEntrepreneur {m} [ugs.] [Unternehmer]
entrepreneur [female] Existenzgründerin {f}
entrepreneur [female] Privatunternehmerin {f}
entrepreneur [female] Unternehmerin {f}
entrepreneur [female] Entrepreneurin {f}
entrepreneur modelUnternehmermodell {n}
entrepreneur par excellence Vorzeigeunternehmer {m} [ugs.]
« enteentientientoentrentrentrentrentrenveenvi »
« backPage 200 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers