|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 234 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
erase character Löschzeichen {n}
erase flag Löschkennzeichen {n}
erase head Löschkopf {m}
erase instruction Löschbefehl {m}
erase signal Löschimpuls {m}
erase voltage Löschspannung {f}
erasedgelöscht
erasedgetilgt
erasement Auslöschung {f}
eraserLöscheinrichtung {f}
eraser [erasing knife]Radiermesser {n}
eraser [esp. Am.] Radierer {m} [ugs.] [Radiergummi]
eraser [esp. Am.]Ratzefummel {m} [ugs.] [Radiergummi]
eraser [piece of rubber] Radiergummi {m} [ugs. auch {n}]
eraser pencil Radierstift {m}
eraser window Löschfenster {n}
Eraserhead [David Lynch] Eraserhead
erasersRadiergummis {pl}
erasers [erasing knives]Radiermesser {pl}
erasing ausradierend
erasinglöschend
erasingLöschung {f}
erasing head Löschkopf {m}
erasing key Löschtaste {f}
erasing knifeRadiermesser {n}
erasing procedure Löschvorgang {m}
erasing shield Radierschablone {f}
erasing signalLöschimpuls {m}
Erasistratians Erasistrateer {pl}
Erasmian erasmisch
ErasmianErasmianer {m}
Erasmus of RotterdamTriumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam [Stefan Zweig]
Erasmus (of Rotterdam)Erasmus {m} von Rotterdam
Erasmus Programme [Br.] Erasmus-Programm {n}
era-specific zeitbedingt [durch die Gegebenheiten eines Zeitalters bedingt]
ER-associatedER-assoziiert
Erastianism Erastianismus {m}
erasureLöschen {n}
erasureLöschung {f}
erasureradierte Stelle {f}
erasureRadierung {f} [Ausradieren, ausradierte Stelle]
erasureAusradierung {f}
erasures Tilgungen {pl}
EratoErato {f}
Eratosthenes of CyreneEratosthenes {m} von Kyrene
erba stella [Plantago coronopus] Krähenfuß-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus] Hirschhorn-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus] Schlitz-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus] Schlitzblatt-Wegerich {m}
erba stella [Plantago coronopus] Mönchsbart {m}
erba stella [Plantago coronopus] Kapuzinerbart {m}
erba stella [Plantago coronopus] Ziegenbart {m}
ErbilErbil {n}
erbium <Er>Erbium {n} <Er>
erbium atomErbiumatom {n}
erbium isotope Erbiumisotop {n} [auch: Erbium-Isotop]
erbium oxide Erbiumoxid {n}
erbium spin Erbiumspin {m}
erbium-doped fiber amplifier [Am.] <EDFA>Erbium-dotierter Faserverstärker {m}
erbium-doped fiber amplifier [Am.] <EDFA> erbiumdotierter Faserverstärker {m}
erbium-doped fibre amplifier [Br.] <EDFA> Erbium-dotierter Faserverstärker {m}
erbium-doped fibre amplifier [Br.] <EDFA> erbiumdotierter Faserverstärker {m}
erbovirus Erbovirus {n}
Erb's pointerbscher Punkt {m} [Erb-Punkt]
Erb's pointErb'scher Punkt {m} [Erb-Punkt]
Erb's point [in cardiology]Erb-Punkt {m} [auch: Erb'scher Punkt, erbscher Punkt] [Auskultationspunkt (Herzgeräusch)]
ercitite [Na(Mn,Fe) [OH|PO4]·2H2O] Ercitit {m}
Erckel's francolin [Pternistis erckelii]Erckelfrankolin {m}
(Erdheim) cystic medial necrosis of (the) aorta zystische Medianekrose {f} (Erdheim-Gsell)
(Erdheim) cystic medial necrosis of (the) aorta Erdheim-Gsell-Syndrom {n}
erdite [NaFeS2·2H2O] Erdit {m}
Erdős number Erdős-Zahl {f}
Erdős-Borwein constantErdős-Borwein-Konstante {f}
Erdős-Kac theorem [Erdös-Kac theorem] Satz {m} von Erdős-Kac [Satz von Erdös-Kac]
Erdős-Ko-Rado theorem [Erdos-Ko-Rado theorem] [also: theorem of Erdos, Ko, and Rado] Satz {m} von Erdős-Ko-Rado [Satz von Erdös-Ko-Rado]
erdstall Erdstall {m}
ere [archaic]bevor
ere [archaic]ehe
ere [archaic]vor [ehe, bevor]
ere long [archaic] bald
ere now [archaic] vorher
ere now [archaic]vordem [geh.]
ere yesterday [obs.] vorgestern
e-readerE-Reader {m}
Erebus Erebus {m}
Erebus [also: Erebos]Erebos {m}
Erechtheum Erechtheion {n}
ErechtheusErechtheus {m}
erect aufrecht
erectsteif
erect erigiert
erect aufgerichtet
erect [ears] aufgestellt
erect [head]hoch erhoben
erect [posture] stramm [gerade]
erect [tail] erhoben
erect [upright]gerade [aufrecht]
erect brome [Bromus erectus]Aufrechte Trespe {f} [Süßgras]
erect bur / burr marigold [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. tripartitus]Acker-Zweizahn {m}
erect bur-marigold / burr-marigold [Bidens tripartita, syn.: B. comosa, B. connata]Sumpfzweizahn {m}
« equiequiequiequiequieraserecerewergoErneerot »
« backPage 234 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement