|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 238 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
equivalency Gleichwertigkeiten {pl}
equivalentgleichviel
equivalentgleichwertig
equivalent Gegenwert {m}
equivalent identisch
equivalent von gleichem Wert
equivalent äquivalent
equivalent Pendant {n}
equivalent Entsprechung {f}
equivalent Äquivalent {n}
equivalentgleichgestellt
equivalent Ausgleich {m}
equivalentGleichwert {m}
equivalent [corresponding]entsprechend
equivalent [counterpart] Gegenstück {n}
equivalent air depth <EAD> äquivalente Lufttiefe {f}
equivalent circuit Ersatzschaltung {f}
equivalent circuitErsatzschaltkreis {m}
equivalent circuit diagram Ersatzschaltbild {n}
equivalent circuit diagram Ersatzschaltplan {m}
equivalent concentration Äquivalentkonzentration {f}
equivalent dose Äquivalenzdosis {f}
equivalent doseÄquivalenzdosierung {f}
equivalent dose <H>Äquivalentdosis {f} <H>
equivalent echoing area [radar cross-section] Radarquerschnitt {m} [Rückstrahlfläche]
equivalent filtration äquivalente Filterung {f}
equivalent flicker voltage fluctuation [IEC 60050] flickeräquivalente Spannungsschwankung {f} [IEC 60050]
equivalent in the wider sense [postpos.] äquivalent [Matrizen]
equivalent incomeÄquivalenzeinkommen {n}
equivalent inequalitiesäquivalente Ungleichungen {pl}
equivalent input noise <EIN>äquivalentes Eingangsrauschen {n}
equivalent interest Äquivalenzinteresse {n} [Status ad quem]
equivalent isotropically radiated power <EIRP> äquivalente isotrope Strahlungsleistung {f}
equivalent leakage current Ersatzableitstrom {m}
equivalent living conditions gleichwertige Lebensbedingung {f}
equivalent massÄquivalentmasse {f}
equivalent network Ersatzschaltung {f}
equivalent networkErsatznetz {n} [Systemtheorie]
equivalent noise charge <ENC> äquivalente Rauschladung {f}
equivalent noise charge <ENC>Rauschladungszahl {f} [äquivalente Rauschladung]
equivalent occupationgleichwertige Beschäftigung {f}
equivalent oxide thickness <EOT> EOT {f} [gleichwertige Oxidschichtdicke]
equivalent solution [to a problem, etc.]gleichwertige Lösung {f}
equivalent sound pressure level <ESPL> äquivalenter Schalldruckpegel {m}
equivalent static loadstatische Ersatzlast {f}
equivalent strainVergleichsdehnung {f}
equivalent stress Vergleichsspannung {f}
equivalent temperatureÄquivalenttemperatur {f}
equivalent tensile stress [von Mises stress] Mises-Vergleichsspannung {f}
equivalent T-networkT-Ersatzschaltung {f}
equivalent to gleichbedeutend mit
equivalent to baugleich mit
equivalent transformationÄquivalenzumformung {f}
equivalent types Äquivalenztypen {pl}
equivalent unit leakage current Ersatzgeräteableitstrom {m}
equivalent valueGegenwert {m}
equivalent value Äquivalenzwert {m}
equivalent valuesGegenwerte {pl}
equivalent veiling luminance äquivalente Schleierleuchtdichte {f}
equivalent weightÄquivalentmasse {f}
equivalent weightÄquivalentgewicht {n}
equivalentlygleichwertig
equivalently äquivalenterweise
equivalently effective [having the same effect] wirkungsgleich
equivalents gleichwertige
equivalentsEntsprechungen {pl}
equivalents Äquivalente {pl}
equivarianceÄquivarianz {f}
equivariant äquivariant
equivocal mehrdeutig
equivocalzweideutig
equivocal dubios
equivocal äquivok [geh.]
equivocal doppelsinnig
equivocal [questionable]zweifelhaft
equivocal [ambiguous] vieldeutig [mehrdeutig]
equivocal [open to two interpretations]doppeldeutig
equivocallyzweideutig
equivocallyäquivok [geh.]
equivocalness Zweideutigkeit {f}
equivocalnessDoppeldeutigkeit {f}
equivocalness [equivocality] Doppelsinn {m}
equivocalness [equivocality]Doppelsinnigkeit {f}
equivocatedzweideutig geredet
equivocating zweideutig redend
equivocationMehrdeutigkeit {f}
equivocationZweideutigkeit {f}
equivocation Äquivokation {f}
equivocationDoppeldeutigkeit {f}
equivocation Wortverdrehung {f} [Ausflucht]
equivocation Ausflucht {f} [doppelsinnige Formulierung]
equivocation {sg}Ausflüchte {pl}
equivocatorWortverdreher {m}
equivocatoryzweideutig
equivocatorymehrdeutig
equivoque [ambiguity] Mehrdeutigkeit {f}
equivoque [ambiguity]Zweideutigkeit {f}
equivoque [ambiguous word or phrase] äquivoker Ausdruck {m}
Equuleus <Equ> [constellation] Füllen {n} [lat. Equuleus] <Equ> [Sternbild]
er äh
« equiequiequiequiequiequiER  erbierecergoEris »
« backPage 238 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement