|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 245 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
escape chute [in aircraft]Notrutsche {f}
escape clauseAusnahmeklausel {f}
escape clauseEntlastungsklausel {f}
escape clauseRücktrittsklausel {f}
escape clauseSchutzklausel {f}
escape clauseBefreiungsklausel {f}
escape clause Notklausel {f}
escape clauseAusweichklausel {f}
escape clause Änderungsklausel {f}
escape clause Escapeklausel {f} [Vertragsrecht]
escape clause Öffnungsklausel {f}
escape clause salvatorische Klausel {f}
escape cockpit capsule Kapselkatapultsitz {m}
escape corridorFluchtkorridor {m}
escape distance Fluchtdistanz {f}
escape doorFluchttür {f}
escape experienceFluchterfahrung {f}
escape fee Abzugsgeld {n}
Escape from Alcatraz [Don Siegel] Flucht von Alcatraz
Escape from New York [John Carpenter]Die Klapperschlange
escape from realityRealitätsflucht {f}
Escape from the Planet of the Apes [Don Taylor]Flucht vom Planet der Affen
escape hatchNotluke {f}
escape hatch Aussteigluke {f}
escape hatch Notausstieg {m}
escape hatch Hintertür {f} [fig.]
escape hatch Ausstiegsluke {f}
escape hatch Rettungsluke {f}
escape hatch Ausstieg {m} [aus U-Boot, Panzer, Raketenkapsel, etc.]
escape helperFluchthelfer {m}
escape helper [female]Fluchthelferin {f}
escape key Abbruchtaste {f}
escape key Rücksprungtaste {f}
escape key <Esc>Escape-Taste {f} <Esc>
escape lane Fluchtspur {f}
escape laneNotfallspur {f}
escape laneNotspur {f} [ugs.] [auch: Notfallspur oder Standspur] [Standstreifen an dt. Straßen und Autobahnen]
escape lockNotschleuse {f}
escape magnet Transportmagnet {m}
escape movement Fluchtbewegung {f} [Ausweichbewegung]
escape mutationFluchtmutation {f}
escape of air from sth. Ausströmen {n} von Luft aus etw.
escape of gasEntweichen {n} von Gas
escape out of prison Flucht {f} aus dem Gefängnis
escape passageway Fluchtweg {m} [in Tunneln]
escape plan Fluchtplan {m}
escape probability Entkommwahrscheinlichkeit {f} [bei Feuer im Tunnel]
escape reflex Fluchtreflex {m}
escape rhythm Ersatzrhythmus {m}
escape rocket Rettungsrakete {f} [zur Notfalltrennung von der Trägerrakete]
escape roomFluchtraum {m}
escape ropeRettungsseil {n}
escape routeFluchtweg {m}
escape route Rettungsweg {m}
escape sequenceEscape-Folge {f}
escape sequence Escape-Sequenz {f}
escape shaftNotschacht {m} [Bergwerk]
escape shaft Rettungsschacht {m} [Bergwerk]
escape shaftAbzugsschacht {m}
escape slide Notrutsche {f}
escape speedFluchtgeschwindigkeit {f}
escape symbol Fluchtsymbol {n}
escape symbolFluchtweg {m} [Beschilderung]
escape symbolEscape-Zeichen {n}
Escape to Witch Mountain [John Hough]Die Flucht zum Hexenberg
escape trunkSchleusenkammer {f}
escape tunnel Fluchttunnel {m}
escape valveSicherheitsventil {n}
escape valveAbflussventil {n}
escape velocity zweite kosmische Geschwindigkeit {f}
escape velocity Fluchtgeschwindigkeit {f}
escape velocityEntweichungsgeschwindigkeit {f}
escape velocity [from Earth] Entweichgeschwindigkeit {f}
escape wheel Ankerrad {n} [Uhr]
escape wheel Hemmungsrad {n}
escaped abgehauen
escapedentflohen
escaped entkommen
escaped [plants] verwildert [aus Gärten etc.]
escaped [steam, gas]ausgeströmt [Dampf, Gas]
escaped [fled] abgehaut [österr.] [südd.] [abgehauen]
escaped [one's notice etc.] entgangen [der Aufmerksamkeit etc.]
escaped convict entkommener Sträfling {m}
escaped prisoner Ausbrecher {m}
escaped prisoner [female] Ausbrecherin {f} [aus dem Gefängnis]
escapeeFlüchtling {m} [aus Gefangenschaft]
escapee entlaufener Sträfling {m}
escapeeentwichener Gefangener {m}
escapee (from captivity)Gefangenschaftsflüchtling {m}
escapees Flüchtlinge {pl}
escapement Hemmung {f} [von Uhr]
escapement Vorschub {m}
escapement Ankerhemmung {f} [Uhrwerk]
escapementAnker {m}
escapementUnruh {f}
escapement barrierRücklaufhemmung {f}
escapement file Nadelfeile {f}
escapement lever [piano]Auslöser {m}
escapement mechanismAnkerhemmung {f} [Uhrwerk]
escapement mechanism Hemmwerk {n}
« erroerroerroerupescaescaescaescoEsmaesotEspi »
« backPage 245 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement