All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 248 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
especially namentlich [insbesondere]
especially vor allem
especially hauptsächlich
especially speziell
especially sonderlich
especiallyauserlesen [geh.] [überaus, besonders: ein auserlesen schönes Bild]
especially vorzugsweise [besonders]
especially extra [eigens]
especially gerade [besonders, speziell]
especially insbesondre
especially bevorab [veraltet]
especially [to like]besonders gern [mögen]
especially <esp.> besonders <bes., bsd.>
especially <esp.>insbesondere <insb., insbes.>
especially after death insbesondere nach dem Tode
especially aszumal
especially becausebesonders weil
especially brutalbesonders brutal
especially considering that zumal
especially considering that ... besonders wenn man bedenkt, dass ...
especially for you eigens für dich / Sie / euch
especially hard hit besonders hart getroffen / betroffen
especially since zumal
especially suitable (for) besonders geeignet (für)
especially telling [revealing] besonders entlarvend
especialness Besonderheit {f}
esper mit übernatürlichen Kräften Begabter {m}
esperance [obs.] [hope]Hoffnung {f}
Esperantido Esperantid {m} [auch {n}]
EsperantistEsperantist {m}
Esperanto Esperanto {n}
Esperanto dictionaryEsperantowörterbuch {n}
esperantologyEsperantologie {f}
esperanzaite [NaCa2Al2 [F2|OH|(AsO4)2]·2H2O]Esperanzait {m}
Esperiana daudebartii [syn.: Fagotia daudebartii, Microcolpia daudebartii] [freshwater snail in the family Melanopsidae]Kronen-Schnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
Esperiana daudebartii acicularis [freshwater snail in the family Melanopsidae] Spitze Fluss-Pechschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
Esperiana daudebartii daudebartii [syn.: E. daudebartii] [freshwater snail in the family Melanopsidae] Thermen-Quellschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
Esperiana esperi [freshwater snail in the family Melanopsidae] Gefleckte Fluss-Pechschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
esperite [PbCa2(ZnSiO4)3]Esperit {m}
Espe's pencilfish [Nannostomus espei]Espes Ziersalmler {m}
espial [archaic]Kundschaft {f} [veraltet] [Erkundung]
espial [archaic]Kundschaften {n} [das Auskundschaften]
espied [literary]erspäht [geh.]
espingole [French blunderbuss] Espingole {f}
espionageSpionage {f}
espionage geheimdienstliche Agententätigkeit {f}
espionage [attr.] [e.g. activities, mission, network, novel]Spionage- [z. B. Aktivitäten, Mission, Netzwerk, Roman]
Espionage Act [U.S., 1917] Spionagegesetz {n} [USA, 1917]
espionage activitiesSpionageaktivitäten {pl}
espionage apparatus Spionageapparat {m}
espionage balloonSpionageballon {m}
espionage case Spionagefall {m}
espionage centre [Br.] Spionagezentrale {f}
espionage mission Spionagemission {f}
espionage networkSpionagenetzwerk {n}
espionage novel Spionageroman {m}
espionage scandalSpionage-Affäre {f} [auch: Spionageaffäre]
Espirito Santo spiny rat [Trinomys paratus]Stachelige Atlantik-Stachelratte {f}
Espíritu Santo antelope squirrel [Ammospermophilus insularis] Espiritu-Santo-Antilopenziesel {m} [österr. meist {n}]
Espiritu Santo Island antelope squirrel [Ammospermophilus insularis] Espiritu-Santo-Antilopenziesel {m} [österr. meist {n}]
esplanade Promenade {f}
esplanade Esplanade {f}
espousal [betrothal] Trauung {f}
espousal (of sth.) [act of supporting a cause, a belief or an idea]Eintreten {n} (für etw.)
espousal (of) Verfechten {n} (von)
espoused unterstützt
espoused [engaged]verlobt
espousing unterstützend
espresso Espresso {m}
espresso kleiner Schwarzer {m} [österr.]
espresso barEspressobar {f}
espresso bar Espresso {n} [Lokal]
espresso cup Espressotasse {f}
espresso machineEspressomaschine {f}
espresso machine Espressoautomat {m}
Espresso maker Espressokocher {m}
Espresso maker Espressomaschine {f}
espresso powderEspressopulver {n}
espresso spoon Espressolöffel {m}
espresso with milkkleiner Brauner {m} [österr.]
espresso with milk Brauner {m} [österr.]
espressos Espressos {pl}
espressos Espressi {pl}
espressos Espresso {pl}
esprit Geist {m} [Witz, Esprit]
esprit de corps Gemeinschaftsgeist {m}
esprit de corps Kameradschaftsgeist {m}
esprit de corps Korpsgeist {m}
esprit de corps Esprit de Corps {m}
esprit de corps Corpsgeist {m} [geh.]
espundia Espundia {f} [mukokutane Leishmaniose]
espying erspähend [geh.]
-esque -esk
-esque [suffix] [e.g. Chaplinesque]in der Art [z. B. in der Art Chaplins]
« escaescaescaescresopespeEsquesseEsseestaesta »
« backPage 248 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers