All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 252 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
establishment [of a building, highway]Bau {m}
establishment agreement [public sector] Dienstvereinbarung {f}
establishment census Betriebszählung {f}
establishment levelBetriebsebene {f}
establishment licence application <ELA> [Br.]ELA {f} [Ansuchen an die FDA um eine Betriebsgenehmigung zur Herstellung von Arzneimitteln]
establishment of a business connection Herstellung {f} einer Geschäftsverbindung
establishment of communication Verbindungsaufnahme {f}
establishment of higher education Anstalt {f} für höhere Bildung
establishment of industry Industrieansiedlung {f}
establishment of joint ownership Begründung {f} von Miteigentum
establishment of peaceBefriedung {f}
establishment of peaceFriedensstiftung {f} [das Stiften von Frieden]
establishment of relationsAufnahme {f} von Beziehungen
establishment of residency Ansässigmachung {f} [veraltet]
establishment of the truth Wahrheitsfindung {f}
establishment of total cost Kostenfeststellung {f}
establishment of usufructBestellung {f} eines Nutzungsrechts
establishment of usufructBestellung {f} eines Nießbrauchrechts
establishment of walking and driving rights and rights of passageBegründung {f} von Geh-, Fahr- und Leitungsrechten
establishment plan Stellenplan {m}
establishment rateEtablierungsrate {f}
establishmentarian staatskirchlich
establishmentarian [esp. Am.] [also: Establishmentarian][Mitglied oder Anhänger des politischen oder sozialen Establishments]
establishmentarianism Verfechtung {f} des Staatskirchentums
establishment-level arbitration committeeEinigungsstelle {f}
establishments Einrichtungen {pl}
establishments Niederlassungen {pl}
estacade [dike of piles in a morass/river, against an enemy]Pfahldeich {m} [in einem Sumpf/Fluss, gegen einen Feind]
Estadio Azteca [in Mexico City]Aztekenstadion {n} [in Mexiko-Stadt]
e-stalking E-Stalking {n} [Nachstellung per Neue Medien]
estameneEtamine {f}
estamin Etamin {n} [bes. österr.:] {m}
estaminEstamin {n}
estaminet Estaminet {n} [veraltet]
estampie Estampie {f}
estancia Viehfarm {f} [in Südamerika]
estate Besitztum {n}
estateGrundbesitz {m}
estateGutshof {m}
estate Gutsbesitz {m}
estate Landbesitz {m}
estate Anwesen {n}
estate Vermögensmasse {f}
estate Stand {m}
estateGut {n} [Landgut]
estateBesitz {m} [Eigentum]
estate Besitzung {f}
estateVermögen {n}
estate Feldmark {f} [Gutsbesitz]
estateGrundstück {n} [Anwesen]
estate [assets of a deceased person] Verlassenschaft {f} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltet] [Nachlass, Erbe]
estate [Br.] [housing estate] Siedlung {f} [Wohnsiedlung]
estate [of a deceased person] Nachlass {m} [eines Verstorbenen]
estate [of a deceased person] Erbmasse {f}
estate [social rank] Rang {m} [Gesellschaftsstand]
estate agency [Br.] [company or business] Immobilienbüro {n}
estate agent [Br.] Grundstücksmakler {m}
estate agent [Br.] Immobilienhändler {m}
estate agent [Br.] Immobilienmakler {m}
estate agent [Br.] Makler {m}
estate agent [Br.]Hausmakler {m}
estate agent [Br.] Häusermakler {m}
estate agent [Br.] [firm] Immobilienbüro {n}
estate agent [Br.] [steward]Gutsverwalter {m}
estate agent [female] [Br.]Maklerin {f}
estate agent's office [Br.] Maklerbüro {n} [für Immobilien]
estate assets {pl} Nachlassvermögen {n}
estate bottled Gutsabfüllung [Etikettaufschrift bei Weinen]
estate bottled Originalabfüllung [Etikettaufschrift, veraltet für: Erzeugerabfüllung, Aus eigenem Lesegut]
estate bottled [official term; wine label] Erzeugerabfüllung [Etikettaufschrift]
estate bottled [wine label] Kellerabfüllung [Etikettaufschrift]
estate bottled [wine label] Aus eigenem Lesegut [Etikettaufschrift; entspricht Erzeugerabfüllung]
estate (car) [Br.] Kombi {m} [kurz für: Kombiwagen]
estate (car) [Br.] Kombiwagen {m}
estate (car) [Br.]Kombinationskraftwagen {m} <Kombi>
estate company [Br.] Immobilienunternehmen {n}
estate district Gutsbezirk {m}
estate duty Erbschaftssteuerversicherung {f}
estate duty Nachlasssteuer {f}
estate economy Gutswirtschaft {f}
estate house Gutshaus {n}
estate in severaltySondereigentum {n}
estate management [Br.] Immobilienverwaltung {f}
estate managerGutsverwalter {m}
estate manager [female]Gutsverwalterin {f}
Estate of [+ Name]Nachlassangelegenheit {f} [+ Name]
estate of prefabricated houses [Br.] Plattenbausiedlung {f}
estate of terraced houses [Br.] Reihenhaussiedlung {f}
estate of terraced houses [Br.]Reihensiedlung {f}
estate officeMaklerbüro {n}
estate owner Grundstücksbesitzer {m}
estate ownerGutsbesitzer {m}
estate owner Gutsherr {m}
estate ownership ["second serfdom"]Gutsherrschaft {f}
estate planning Nachlassplanung {f}
estate planning Erbschaftsplanung {f}
estate records Nachlassakten {pl}
estate sale [liquidation]Haushaltsauflösung {f} [Verkauf]
estate staff {sg} [Br.] Gutsbedienstete {pl}
estate taxErbschaftssteuer {f}
« esopespeEsquesseEsseestaestaestiEstoestuetch »
« backPage 252 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement