All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 273 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European blackcurrant aphid [Cryptomyzus galeopsidis, syn.: Aphis quaerens, Myzella galeopsidis, Myzocallis viridis, Nippocallis viridis, Tinocallis viridis] Bleichstreifige Beerenblattlaus {f}
European blind snake [Xerotyphlops vermicularis, syn.: Typhlops vermicularis] Blödauge {n} [Blindschlange]
European bluestar [Amsonia orientalis]Orientalischer Blaustern {m}
European boar [Am.] [Sus scrofa] [wild boar] Europäisches Wildschwein {n}
European booted eagle [Hieraaetus pennatus, syn.: Hieraaetus dubius]Zwergadler {m}
European box [Buxus sempervirens] Gewöhnlicher Buchsbaum {m} [Buchs]
European boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]Immergrüner Buchs / Buchsbaum {m}
European boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia] Echter Buchs / Buchsbaum {m}
European boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia]Gemeiner Buchs / Buchsbaum {m}
European boxwood [Buxus sempervirens, syn.: B. colchica, B. hyrcana, B. myrtifolia](Gewöhnlicher) Buchs / Buchsbaum {m}
European Broadcasting Union <EBU>Europäische Rundfunkunion {f}
European Broadcasting Union <EBU> EBU {f} [Europäische Rundfunktunion]
European brooklime [Am.] [Veronica beccabunga] Bachbunge {f}
European brown bear [Ursus arctos arctos] Europäischer Braunbär {m}
European brown bear [Ursus arctos arctos]Eurasischer Braunbär {m}
European brown snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gefleckte Weinbergschnecke {f}
European brown snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus]Gesprenkelte Schnirkelschnecke {f}
European brown snail [Cornu aspersum, syn.: Helix aspersa, Cryptomphalus aspersus, Cantareus aspersus] Gesprenkelte Weinbergschnecke {f}
European bugleweed [Ajuga pyramidalis] Berg-Günsel / Berggünsel {m}
European bugleweed [Ajuga pyramidalis] Pyramiden-Günsel / Pyramidengünsel {m}
European bugleweed [Ajuga pyramidalis] Stein-Günsel / Steingünsel {m}
European bugleweed [Lycopus europaeus] Ufer-Wolfstrapp {m}
European Bureau for Lesser-Used Languages <EBLUL>Europäisches Büro {n} für Sprachminderheiten
European bur-reed [Sparganium emersum] Einfacher Igelkolben {m}
European bushcricket [Ephippiger ephippiger, syn.: Ephippigera ephippiger] Steppen-Sattelschrecke {f}
European bushcricket [Ephippiger ephippiger, syn.: Ephippigera ephippiger]Westliche Steppen-Sattelschrecke {f} [selten]
European business administration <EBA> europäische Betriebswirtschaftslehre {f} <EBWL>
European business assistant [female] Europa-Assistentin {f}
European Business Baccalaureate DiplomaEuropäisches Wirtschaftsabitur {n}
European Business Competence* Licence <EBC*L> Europäischer Wirtschaftsführerschein {m} <EBC*L>
European business law <EBL>europäisches Wirtschaftsrecht {n} <EWR> [auch Studiengangsbezeichnung]
European cabbage butterfly [Pieris rapae] Kleiner Kohlweißling {m}
European calosoma beetle [Calosoma sycophanta]Grüner Puppenräuber {m} [Laufkäfer]
European calosoma beetle [Calosoma sycophanta]Großer Puppenräuber {m} [Laufkäfer]
European canker of apple [Neonectria ditissima, syn.: N. galligena, Nectria galligena] Obstbaumkrebs {m}
European Capital of Culture Europäische Kulturhauptstadt {f} [aktuelle Bez.]
European Capital of Culture Kulturhauptstadt {f} Europas [Bez. bis 2004]
European carp [Cyprinus carpio] Karpfen {m}
European cat snake [Telescopus fallax] Europäische Katzennatter {f}
European catsnake [Telescopus fallax] Europäische Katzennatter {f}
European cave beetles [Cholevinae, family Leodidae] [formerly Cholevidae] Nestkäfer {pl}
European cave lion [Panthera (leo) spelaea] [extinct]Höhlenlöwe {m} [ausgestorben]
European cave spider [Meta menardi]Höhlenradnetzspinne {f}
European cave spider [Meta menardi]Höhlenkreuzspinne {f}
European centaury [Centaurium erythraea, syn.: Erythraea centaurium, Centaurium minus, Centaurium umbellatum] Echtes Tausendgüldenkraut {n}
European Central Bank <ECB> Europäische Zentralbank {f} <EZB>
European Centre / Center for Disease Control and Prevention <ECDC> Europäisches Zentrum {n} für Krankheitskontrolle und Prävention
European Centre for Medium-Range Weather Forecasts <ECMWF> Europäisches Zentrum {n} für mittelfristige Wettervorhersage <EZMW>
European Centre for Medium-Range Weather Forecasts <ECMWF>ECMWF {n} [kurz für: Europäisches Zentrum für mittelfristige Wettervorhersage]
European champion Europameister {m}
European champion [female] Europameisterin {f}
European championship <EC> Europameisterschaft {f} <EM>
European ChampionshipsEM-Turnier {n}
European Charter for Regional or Minority Languages <ECRML> Europäische Charta {f} der Regional- oder Minderheitensprachen
European Chemicals Agency <ECHA> Europäische Chemikalienagentur {f} <ECHA>
European Chemicals Directive Europäische Chemikalienverordnung {f}
European cherry fruit fly [Rhagoletis cerasi, syn.: Zonosema cerasi]Kirschfruchtfliege {f}
European chicken flea [Ceratophyllus gallinae]Hühnerfloh {m}
European chickweed [Cerastium pumilum, syn.: C. glutinosum, C. pumilum subsp. pumilum, C. varians] Dunkles Hornkraut {n}
European chickweed [Cerastium pumilum, syn.: C. glutinosum, C. pumilum subsp. pumilum, C. varians]Niedriges Hornkraut {n}
European chickweed [Cerastium pumilum, syn.: C. glutinosum, C. pumilum subsp. pumilum, C. varians]Dunkles Zwerg-Hornkraut / Zwerghornkraut {n}
European chinchbug / chinch bug [Ischnodemus sabuleti] Strandhafer-Schmalwanze {f}
European cinquefoil [Potentilla reptans]Kriechender Gänserich {m}
European cinquefoil [Potentilla reptans] Kriechendes Fingerkraut {n}
European cisco [Coregonus albula]Kleine Maräne {f}
European cisco [Coregonus albula] Zwergmaräne {f}
European cisco [Coregonus albula] Kaisermaräne {f}
European Citizens' Initiative <ECI>Europäisches Bürgerbegehren {n} [seltener für: Europäische Bürgerinitiative]
European Citizens' Initiative <ECI> Europäische Bürgerinitiative {f} <EBI>
European citril [Carduelis citrinella, syn.: Serinus citrinella]Zitronenzeisig {m}
European citril [Carduelis citrinella, syn.: Serinus citrinella] Zitronengirlitz {m}
European citril finch [Carduelis citrinella, syn.: Serinus citrinella]Zitronenzeisig {m}
European citril finch [Carduelis citrinella, syn.: Serinus citrinella] Zitronengirlitz {m}
European City of Culture Kulturstadt {f} Europas [Bez. bis 1999]
European Club Association <ECA> ECA {f} [Europäische Clubvereinigung]
European Coal and Steel Community Montanunion {f}
European Coal and Steel Community <ECSC>Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS>
European Cohesion Fund Europäischer Kohäsionsfonds {m}
European columbine [Aquilegia vulgaris] Waldakelei {f}
European columbine [Aquilegia vulgaris] Gemeine Akelei {f}
European columbine [Aquilegia vulgaris] Gemeine Wald-Akelei {f}
European columbine [Aquilegia vulgaris] Gewöhnliche Akelei {f}
European columbine [Aquilegia vulgaris]Schlotterhose {f} [bes. schweiz.] [sonst regional für: Gemeine Akelei]
European Commission <EC> EU-Kommission {f} <KOM; EK>
European Commission <EC> Europäische Kommission {f} <EK>
European Commission President [female]EU-Kommissionspräsidentin {f}
European Commissioner EU-Kommissar {m} [Kommissar der Europäischen Union]
European Commissioner for Competition EU-Wettbewerbskommissar {m}
European Committee / committeeEuropa-Ausschuss {m}
European Committee for Electrotechnical Standardization <CENELEC>Europäisches Komitee {n} für elektrotechnische Normung
European Committee for Standardization <CEN> Europäisches Komitee {n} für Normung <CEN>
European Committee for Standardization <CEN> CEN {n} [Europäisches Komitee für Normung]
European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing <EUCAST> EUCAST {n} [Normungsorganisation]
European common gecko [Tarentola mauritanica] [also: crocodile gecko]Mauergecko {m}
European common lizard [Zootoca vivipara, formerly: Lacerta vivipara] Waldeidechse {f}
European common market Europäischer Gemeinsamer Markt {m}
European common squid [Alloteuthis subulata, syn.: A. subulatus, Loligo media, L. subulata]Kleiner Kalmar {m}
European common squid [Alloteuthis subulata, syn.: A. subulatus, Loligo media, L. subulata] Gepfriemter Zwergkalmar {m}
European common twayblade [Listera ovata]Großes Zweiblatt {n}
European (common) frog [Rana temporaria] [also: common frog, European common brown frog]Grasfrosch {m} [veraltet auch: Märzfrosch, Taufrosch]
« euphEuraEuraeuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 273 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement