|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 276 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European copper skink [Ablepharus kitaibelii, syn.: A. pannonicus, A. rueppellii, Riopa ruppellii] Johanniseidechse {f}
European copper skink [Ablepharus kitaibelii]Johannisechse {f}
European corn borer [Ostrinia nubilalis, syn.: Botys nubilalis, Micratis nubilalis, Pyrausta nubilalis] [moth] Hirsezünsler {m}
European corn borer [Ostrinia nubilalis, syn.: Botys nubilalis, Micratis nubilalis, Pyrausta nubilalis] [moth] Hopfenzünsler {m}
European corn mint [Mentha arvensis, syn.: M. canadensis, M. haplocalyx, M. glabrior, M. penardii] Ackerminze {f}
European cornel [Cornus mas] Kornelkirsche {f}
European cornel [Cornus mas]Dirndlstrauch {m} [österr.] [Kornelkirsche, Herlitze]
European cornel [Cornus mas] [cornelian cherry] Herlitze {f} [Kornelkirsche]
European cornsalad [Valerianella carinata] Gekielter Feldsalat {m}
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster]Kahle Steinmispel {f} [österr.] [schweiz.]
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus, syn.: C. cotoneaster, C. intermedius, C. vilosus, C. vulgaris, Mespilus cotoneaster, Ostinia cotoneaster] Ungeteilte Zwergmispel {f}
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus] Gewöhnliche Zwergmispel {f}
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus]Felsen-Zwergmispel {f}
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus] Echte Steinmispel {f} [österr.] [schweiz.]
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus] Echte Zwergmispel {f}
European cotoneaster [Cotoneaster integerrimus] Gemeine Zwergmispel {f}
European CouncilEuropäischer Rat {m}
European Council's Charter on Regional/Spatial Development Europäische Raumordnungscharta {f}
European countries europäische Länder {pl}
European countries Länder {pl} Europas
European Court of Auditors <ECA> Europäischer Rechnungshof {m} <ERH>
European Court of Human Rights <ECHR, ECtHR> Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR>
European Court of Human Rights <ECHR> Europäischer Menschenrechtsgerichtshof {m} [Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte]
European Court of Justice <ECJ> Europäischer Gerichtshof {m} <EuGH>
European cranberrybush [Viburnum opulus]Wasser-Schneeball {m}
European cranberrybush [Viburnum opulus]Wasserholder {m}
European cranberrybush [Viburnum opulus] Schlangenbeere {f}
European cranberrybush [Viburnum opulus]Glasbeere {f}
European cranberrybush [Viburnum opulus] Geißenball {m}
European cranberrybush [Viburnum opulus] Drosselbeerstrauch {m}
European cranberrybush [Viburnum opulus] Blutbeer {f}
European cranberrybush [Viburnum opulus] Herzbeer {f}
European cranberrybush [Viburnum opulus]Gemeiner Schneeball {m}
European cranberrybush [Viburnum opulus] Gewöhnlicher Schneeball {m}
European crayfish [Astacus astacus, syn.: A. fluviatilis] Deutscher Edelkrebs {m}
European crayfish [Astacus astacus, syn.: A. fluviatilis] Gemeiner Flusskrebs {m}
European crayfish [Astacus astacus, syn.: A. fluviatilis] Rotscherling {m} [Deutscher Flusskrebs]
European crayfish [Astacus astacus] Europäischer Flusskrebs {m}
European crayfish [Astacus astacus]Edelkrebs {m}
European Credit Transfer and Accumulation System <ECTS>Europäisches System {n} zur Übertragung und Akkumulierung von Studienleistungen <ECTS>
European Credit Transfer (and Accumulation) System <ECTS> Europäisches System {n} zur Anrechnung (und Akkumulierung) von Studienleistungen <ECTS>
European Cross Country ChampionshipsCrosslauf-Europameisterschaften {pl}
European cross-border cooperation groupings <EGCC>Europäischer Verbund {m} für territoriale Zusammenarbeit <EVTZ>
European crowfoot [Aquilegia vulgaris] Gemeine Akelei {f}
European cuisineeuropäische Küche {f}
European Cultural ConventionEuropäisches Kulturabkommen {n}
European cultural history <ECH>europäische Kulturgeschichte {f} <EKG>
European Cultural Route europäische Kulturstraße {f}
European Cup [European Champion Clubs' Cup] Europapokal {m} der Landesmeister
European cup-and-saucer [Calyptraea chinensis, syn.: C. sinensis, C. vulgaris] [species of sea snail] Chinesenhut {m} [Meeresschneckenart]
European Currency Unit <ECU> Ecu {m}
European Currency Unit <ECU> Europäische Währungseinheit {f} <EWE, ECU>
European cuttlefish [Sepia officinalis]Gemeiner Tintenfisch {m}
European cuttlefish [Sepia officinalis]Gewöhnlicher Tintenfisch {m}
European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Waldalpenveilchen {n}
European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]Gewöhnliches Alpenveilchen {n}
European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum]Gemeines Alpenveilchen {n}
European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Sommer-Alpenveilchen / Sommeralpenveilchen {n}
European cyclamen [Cyclamen purpurascens, syn.: C. europaeum] Alpen-Zyklame {f} [österr.] [schweiz.]
European cyclamen [Cyclamen purpurascens] Erdbrot {n} [regional] [Europäisches Alpenveilchen]
European cyclamen [Cyclamen purpurascens] Erdscheibe {f} [regional] [Europäisches Alpenveilchen]
European cyclamen [Cyclamen purpurascens] Zyklame {f} [österr.] [schweiz.]
European cyclamen [Cyclamen purpurascens]Wildes Alpenveilchen {n}
European cyclamen [Cyclamen purpurascens]Europäisches Alpenveilchen {n}
European Dairy Association <EDA>Europäischer Milchindustrieverband {m}
European daisy [Bellis perennis](Ausdauerndes) Gänseblümchen {n}
European dark bee [Apis mellifera mellifera] Dunkle (Europäische) Biene {f}
European Data Protection DayEuropäischer Datenschutztag {m}
European Data Protection Supervisor <EDPS> Europäischer Datenschutzbeauftragter {m}
European death knot <EDK> [Am.]Sackstich {m}
European defence [Br.] europäische Verteidigung {f}
European defense [Am.]europäische Verteidigung {f}
European dewberry [Rubus caesius] Kratzbeere {f}
European dewberry [Rubus caesius]Bereifte Brombeere {f}
European dewberry [Rubus caesius]Bockbeere {f}
European dewberry [Rubus caesius]Kroatzbeere {f}
European dewberry [Rubus caesius] Ackerbeere {f}
European dipper [Cinclus cinclus] Eurasische Wasseramsel {f}
European Directorate for the Quality of Medicines and / & Healthcare <EDQM>Europäisches Direktorat {n} für die Qualität von Arzneimitteln [europäische Arzneibuch-Kommission]
European Directorate for the Quality of Medicines and / & Healthcare <EDQM> EDQM {n}
European dodder [Cuscuta europaea] Hopfen-Seide {f}
European dodder [Cuscuta europaea]Europäische Seide {f}
European dodder [Cuscuta europaea] Nessel-Seide {f}
European Down and Feather Association <EDFA>Verband {m} der Europäischen Bettfedern- und Bettwarenindustrie e. V. <EDFA>
European Drug Master File <EDMF>European Drug Master File {n} <EDMF>
European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Dünenhafer {m}
European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]Strandhafer {m}
European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]Blauer Helm {m} [Strandroggen]
European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius](Gemeiner) Strandroggen {m}
European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Strandgerste {f}
European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius] Gewöhnlicher Strandroggen {m}
European dunnock [Prunella modularis] Heckenbraunelle {f}
European dwarf mantis [Ameles spallanzania]Kleine Fangschrecke {f}
European earwig [Forficula auricularia]Gemeiner Ohrwurm {m}
European earwigs [family Forficulidae]Eigentliche Ohrwürmer {pl}
European Economic and Monetary Union <EMU> Europäische Wirtschafts- und Währungsunion {f} <EWWU>
European Economic and Social Committee <EESC> Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss {m} <EWSA>
European Economic Area <EEA> Europäischer Wirtschaftsraum {m} <EWR>
European Economic Community <EEC> Europäische Wirtschaftsgemeinschaft {f} <EWG>
European Economic Interest Grouping <EEIG>Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung {f} <EWIV>
« EuraEuraeuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 276 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement