All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 278 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Halsband-Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena]Halsband-Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Große Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European Neighbourhood Policy [Br.] <ENP> Europäische Nachbarschaftspolitik {f} <ENP>
European nettle tree [Celtis australis] Südlicher Zürgelbaum {m}
European nettle tree [Celtis australis]Europäischer Zürgelbaum {m}
European nettle tree / nettletree [Celtis australis] Zürgelbaum {m}
European Network of Transmission System Operators for Electricity <ENTSO-E>Verband {m} Europäischer Übertragungsnetzbetreiber <ENTSO-E>
European Network of Transmission System Operators for Gas <ENTSOG> Verband {m} Europäischer Fernleitungsnetzbetreiber für Gas <ENTSOG>
European New Car Assessment Programme <Euro NCAP> Europäisches Neuwagen-Bewertungs-Programm {n} <Euro NCAP>
European night crawler [Eisenia hortensis, syn.: Eisenia veneta, Dendrobaena / Dendrobena veneta]Riesenrotwurm / Riesen-Rotwurm {m}
European nightingale [Luscinia megarhynchos, syn.: Erithacus megarhynchos]Nachtigall {f}
European nightjar [Caprimulgus europaeus]Europäischer Ziegenmelker {m}
European Norm Euronorm {f}
European number of identification <ENI, ENI number> ENI-Nummer {f}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenheisternprachtkäfer {m}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenprachtkäfer {m}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis]Blauer Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenheisterprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Blaugrüner Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis]Blauer Eichenprachtkäfer {m}
European OmbudsmanEuropäischer Bürgerbeauftragter {m}
European option Europäische Option {f}
European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites <EUMETSAT> Europäische Organisation {f} für die Nutzung meteorologischer Satelliten <EUMETSAT>
European Organization for Nuclear Research <CERN> Europäische Organisation {f} für Kernforschung <CERN>
European Organization for Quality <EOQ> Europäische Organisation {f} für Qualität <EOQ>
European ormer [Haliotis tuberculata](Gemeines) Seeohr {n} [Meeresschneckenart]
European otter [Lutra lutra]Europäischer Otter {m}
European otter [Lutra lutra]Europäischer Fischotter {m}
European Pact for Gender Equality Europäischer Pakt {m} für die Gleichstellung der Geschlechter
European painted topshell / top shell [Calliostoma zizyphinum, syn.: C. conuloide, Trochus conuloides, T. zizyphinus, Zizyphinus zizyphinus] Bunte Kreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European paper wasp [Polistes dominulus, Polistes gallicus] Gallische Wespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula]Gallische Feldwespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula]Französische Feldwespe {f}
European Parliament Europa-Parlament {n}
European Parliament Europaparlament {n}
European Parliament <EP>Europäisches Parlament {n} <EP>
European Parliament resolution Entschließung {f} des Europäischen Parlaments
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum]Knotenblütiger Sellerie {m}
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum]Knotenscheiberich {m}
European partridge [Perdix perdix]Rebhuhn {n}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] Pelzanemone {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla](Gewöhnliche) Küchenschelle {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla](Gewöhnliche) Kuhschelle {f}
European patent application <EPA, EP application>europäische Patentanmeldung {f} <EPA, EP-Anmeldung>
European Patent Convention <EPC>Europäisches Patentübereinkommen {n} <EPÜ>
European Patent Office <EPO>Europäisches Patentamt {n} <EPA>
European peacock [Inachis io, syn. Nymphalis io] Tagpfauenauge {n} [Schmetterlingsart]
European pear [Pyrus communis] Kultur-Birne {f}
European pear psylla [Cacopsylla pyri, syn: Psylla pyri] Braunfleckiger Birnenblattsauger / Birnen-Blattsauger {m}
European pear rust [Gymnosporangium sabinae]Birnengitterrost {m}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] (Deutscher) Weißer Dorant {m}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] Sumpf-Garbe / Sumpfgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Bertrams-Garbe / Bertramsgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Bertramschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica] Sumpf-Schafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica] Bertram-Schafgarbe {f}
European penduline tit [Remiz pendulinus]Beutelmeise {f}
European peony [Paeonia officinalis] Gemeine Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Benediktinerrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Echte Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Bauern-Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Garten-Pfingstrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Knopfrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Kirchenrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Bauernrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Kirchenblume {f}
European peony [Paeonia officinalis] Buerrose {f} [regional] [Gemeine Pfingstrose]
European peony [Paeonia officinalis] Pumpelrose {f}
European peony [Paeonia officinalis]Gichtrose {f}
European peony [Paeonia officinalis] Ballerose {f} [regional] [Gemeine Pfingstrose]
European peony [Paeonia officinalis] Antonirose {f} [regional] [Gemeine Pfingstrose]
European peony [Paeonia officinalis] Pfaffarose {f}
European People's Party <EPP> Europäische Volkspartei {f} <EVP>
European pepperwort [Marsilea quadrifolia] (Vierblättriger) Kleefarn {m}
European perch [Perca fluviatilis]Bürschling {m} [Flussbarsch]
European perch [Perca fluviatilis]Egli {n} {m} [schweiz.] [Flussbarsch]
European Personnel Selection Office Europäisches Amt {n} für Personalauswahl
European Pharmacopoeia <Ph.Eur.> Europäisches Arzneibuch {n} <Ph.Eur>
European physa [Physella acuta, syn.: Physa acuta] Blasenschnecke {f}
European physa [Physella acuta] Spitze Blasenschnecke {f}
European pilchard [Sardina pilchardus] Sardine {f}
European pilchard [Sardina pilchardus] Europäische Sardine {f}
European pilchard [Sardina pilchardus] Atlantische Sardine {f}
European pine engraver [Ips mannsfeldi] Schwarzkiefernborkenkäfer {m}
European pine marten [Martes martes] Baummarder {m}
European pine sawfly [Neodiprion sertifer, syn.: N. rufus, Diprion rufus, D. sertifer, Lophyrus rufus, L. sertifer] Rote Kiefernbuschhornblattwespe {f}
European pine sawfly [Neodiprion sertifer, syn.: N. rufus, Diprion rufus, D. sertifer, Lophyrus rufus, L. sertifer] Rotgelbe Kiefernbuschhornblattwespe {f}
European pine shoot moth [Rhyacionia buoliana]Kiefernknospentriebwickler / Kiefern-Knospentriebwickler {m} [Nachtfalterspezies]
European pine shoot moth [Rhyacionia buoliana] Kiefern-Triebwickler {m} [Nachtfalterart]
European pine vole [Microtus subterraneus]Kurzohrmaus {f}
European pine vole [Microtus subterraneus] Kleinäugige Wühlmaus {f}
European pine vole [Microtus subterraneus] Kleinwühlmaus {f}
European plaice [Pleuronectes platessa] Scholle {f}
European plaice [Pleuronectes platessa] Goldbutt {m}
European plan [Am.] Hotelpreis {m} ohne Mahlzeiten
European plane [Br.] [Platanus x hispanica Muenchh.] (Ahornblättrige) Platane {f}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 278 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement