|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 279 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
European medicinal leech [Hirudo medicinalis] Medizinischer Blutegel {m}
European medicinal leech [Hirudo medicinalis] Europäischer Medizinischer Blutegel {m}
European Medicines Agency <EMA>Europäische Arzneimittel-Agentur {f} <EMA>
European Medicines Agency <EMA> [until 2009: <EMEA>]Europäische Arzneimittelagentur {f} <EMA> [bis 2009: <EMEA>]
European megalopolis [Blue Banana] Blaue Banane {f} [Megalopolis]
European melampus [Myosotella myosotis, syn.: Auricula myosotis, Ovatella myosotis] Mäuseöhrchen {n} [Landschnecke]
European Meteorological Society <EMS>Europäische Meteorologische Gesellschaft {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus, syn.: A. amelloides, A. bessarabicus, A. ibericus] Virgils Staudenaster {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus] Bergaster {f}
European Michaelmas daisy [Aster amellus]Kalkaster {f}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa] Haken-Tragant / Hakentragant {m}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa]Angel-Tragant / Angeltragant {m}
European milkvetch / milk vetch [Am.] [Astragalus hamosus, syn.: A. aegyptiacus, Tragacantha hamosa]Hakenfrüchtiger Tragant {m}
European Ministerial Conference on Equality between Women and Men Europäische Ministerkonferenz {f} über gleiche Rechte für Frauen und Männer
European mink [Mustela lutreola]Europäischer Sumpfotter {m}
European mink [Mustela lutreola]Europäischer Nerz {m}
European mistletoe [Viscum album] Weißbeerige Mistel {f}
European mistletoe [Viscum album] Weiße Mistel {f}
European mole [Talpa europaea]Europäischer Maulwurf {m}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Maulwurfsgrille {f} [auch: Maulwurfs-Grille]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Gemeine Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] Europäische Maulwurfsgrille {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa](Europäische) Werre {f}
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Halbteufel {m} [schweiz.]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa]Zwergel {m} [österr.]
European mole cricket [Gryllotalpa gryllotalpa] G'schwer {n} [österr.] [Maulwurfsgrille]
European Monetary Cooperation Fund <EMCF> Europäischer Fonds {m} für währungspolitische Zusammenarbeit
European Monetary Institute <EMI> Europäisches Währungsinstitut {n} <EWI>
European Monetary System <EMS> Europäisches Währungssystem {n} <EWS>
European Monetary Union <EMU>Europäische Währungsunion {f} <EWU>
European monkshood [Aconitum variegatum]Gescheckter Eisenhut {m}
European monkshood [Aconitum variegatum]Bunter Eisenhut {m}
European mouflon {pl} [Ovis orientalis musimon] Muffelwild {n} [jägerspr.: Europäischer Mufflon]
European mouflon [Ovis orientalis musimon] Muffel {n} [jägerspr.: Europäischer Mufflon]
European mountain ash [Sorbus latifolia, syn.: S. bristoliensis, S. devoniensis, Crataegus latifolia, Pyrus decipiens, P. rotundifolia] Breitblättrige Mehlbeere {f}
European mountain ash [Sorbus latifolia, syn.: S. bristoliensis, S. devoniensis, Crataegus latifolia, Pyrus decipiens, P. rotundifolia] Rundblättrige Mehlbeere {f}
European mountain stonecrop [Sedum montanum, syn.: S. ochroleucum ssp. montanum]Berg-Mauerpfeffer / Bergmauerpfeffer {m}
European MovementEuropabewegung {f}
European mud scud [Corophium volutator, syn.: C. grossipes, C. longicorne, Gammarus longicornis]Schlickkrebs {m}
European mud scud [Corophium volutator, syn.: C. grossipes, C. longicorne, Gammarus longicornis] Wattenkrebs {m}
European mud scud [Corophium volutator, syn.: C. grossipes, C. longicorne, Gammarus longicornis]Wattkrebs {m}
European mudminnow [Umbra krameri]Europäischer Hundsfisch {m}
European mudminnow [Umbra krameri] Ungarischer Hundsfisch {m}
European naiad [Najas minor, syn.: Caulinia minor, Fluvialis minor, Ittnera minor] Kleines Nixenkraut {n}
European naiad [Najas minor, syn.: Caulinia minor, Fluvialis minor, Ittnera minor]Kleines Nixkraut {n}
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena] Halsband-Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena]Halsband-Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European necklace-shell / necklace shell [Lunatia catena, syn.: L. monilifera, Euspira catena, Natica castanea, N. catena, N. monilifera, Polinices catena, P. monilifera, P. (Euspira) catena]Große Nabelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European Neighbourhood Policy [Br.] <ENP> Europäische Nachbarschaftspolitik {f} <ENP>
European nettle tree [Celtis australis]Südlicher Zürgelbaum {m}
European nettle tree [Celtis australis] Europäischer Zürgelbaum {m}
European nettle tree / nettletree [Celtis australis] Zürgelbaum {m}
European Network of Transmission System Operators for Electricity <ENTSO-E> Verband {m} Europäischer Übertragungsnetzbetreiber <ENTSO-E>
European Network of Transmission System Operators for Gas <ENTSOG>Verband {m} Europäischer Fernleitungsnetzbetreiber für Gas <ENTSOG>
European New Car Assessment Programme <Euro NCAP>Europäisches Neuwagen-Bewertungs-Programm {n} <Euro NCAP>
European night crawler [Eisenia hortensis, syn.: Eisenia veneta, Dendrobaena / Dendrobena veneta] Riesenrotwurm / Riesen-Rotwurm {m}
European nightingale [Luscinia megarhynchos, syn.: Erithacus megarhynchos] Nachtigall {f}
European nightjar [Caprimulgus europaeus] Europäischer Ziegenmelker {m}
European Norm Euronorm {f}
European number of identification <ENI, ENI number> ENI-Nummer {f}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenheisternprachtkäfer {m}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis]Großer Eichenprachtkäfer {m}
European oak borer [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Blauer Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Großer Eichenheisterprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis]Großer Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Blaugrüner Eichenprachtkäfer {m}
European oak-boring beetle [Agrilus sulcicollis, syn.: A. elongatus, A. tenuis] Blauer Eichenprachtkäfer {m}
European Ombudsman Europäischer Bürgerbeauftragter {m}
European option Europäische Option {f}
European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites <EUMETSAT> Europäische Organisation {f} für die Nutzung meteorologischer Satelliten <EUMETSAT>
European Organization for Nuclear Research <CERN> Europäische Organisation {f} für Kernforschung <CERN>
European Organization for Quality <EOQ> Europäische Organisation {f} für Qualität <EOQ>
European ormer [Haliotis tuberculata](Gemeines) Seeohr {n} [Meeresschneckenart]
European otter [Lutra lutra] Europäischer Otter {m}
European otter [Lutra lutra] Europäischer Fischotter {m}
European Pact for Gender Equality Europäischer Pakt {m} für die Gleichstellung der Geschlechter
European painted topshell / top shell [Calliostoma zizyphinum, syn.: C. conuloide, Trochus conuloides, T. zizyphinus, Zizyphinus zizyphinus]Bunte Kreiselschnecke {f} [Meeresschneckenart]
European paper wasp [Polistes dominulus, Polistes gallicus] Gallische Wespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula] Gallische Feldwespe {f}
European paper wasp [Polistes dominulus, syn.: P. gallicus, Vespa dominula] Französische Feldwespe {f}
European Parliament Europa-Parlament {n}
European Parliament Europaparlament {n}
European Parliament <EP> Europäisches Parlament {n} <EP>
European Parliament resolutionEntschließung {f} des Europäischen Parlaments
European parsley [Apium nodiflorum, syn.: Helosciadium nodiflorum] Knotenscheiberich {m}
European parsley [Helosciadium nodiflorum subsp. nodiflorum, syn.: Apium nodiflorum]Knotenblütiger Sellerie {m}
European partridge [Perdix perdix] Rebhuhn {n}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] Pelzanemone {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] (Gewöhnliche) Küchenschelle {f}
European pasqueflower / pasque flower [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla] (Gewöhnliche) Kuhschelle {f}
European patent application <EPA, EP application>europäische Patentanmeldung {f} <EPA, EP-Anmeldung>
European Patent Convention <EPC>Europäisches Patentübereinkommen {n} <EPÜ>
European Patent Office <EPO> Europäisches Patentamt {n} <EPA>
European peacock [Inachis io, syn. Nymphalis io] Tagpfauenauge {n} [Schmetterlingsart]
European pear [Pyrus communis]Kultur-Birne {f}
European pear psylla [Cacopsylla pyri, syn: Psylla pyri]Braunfleckiger Birnenblattsauger / Birnen-Blattsauger {m}
European pear rust [Gymnosporangium sabinae]Birnengitterrost {m}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Gewöhnliche Sumpf-Schafgarbe / Sumpfschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris]Nies-Schafgarbe / Niesschafgarbe {f}
European pellitory [Achillea ptarmica, syn.: A. pharmica, A. speciosa, A. vulgaris] (Deutscher) Weißer Dorant {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuro »
« backPage 279 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement