|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 287 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(European) grain moth [Nemapogon granellus, syn.: N. granella] Kornmotte {f}
(European) grape berry moth [Eupoecilia ambiguella] (Einbindiger) Traubenwickler {m} [Falter]
(European) grapevine larva [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] [caterpillar] (Gelbköpfiger) Heuwurm {m} [Raupe des Bekreuzten Traubenwicklers]
(European) grapevine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] Bunter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) grapevine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana](Gelbköpfiger) Sauerwurm {m}
(European) grapevine moth [Lobesia botrana]Kreuzbindiger Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) grass frog [Rana temporaria] Grasfrosch {m}
(European) grass snake [Natrix natrix]Ringelnatter {f}
(European) grass snake [Natrix natrix] Schnake {f} [nordd.] [veraltet] [Ringelnatter]
(European) green crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe]
(European) green crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui]Strandkrabbe {f}
(European) green crab [Carcinus maenas] Gemeine Strandkrabbe {f}
(European) green lizard [Lacerta viridis] Smaragdeidechse {f}
(European) green toad [Pseudepidalea viridis, syn.: Bufo viridis, Bufotes viridis] Wechselkröte {f}
(European) green toad [Pseudepidalea viridis, syn.: Bufo viridis, Bufotes viridis]Grüne Kröte {f}
(European) greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris] Grünfink {m}
(European) greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris] Grünling {m} [Grünfink]
(European) ground cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Weichsel {f}
(European) ground cherry [Prunus fruticosa] Steppen-Kirsche {f}
(European) ground cherry [Prunus fruticosa]Zwerg-Kirsche {f}
(European) herring gull [Larus argentatus] Silbermöwe {f}
(European) holly [Ilex aquifolium] Europäische Stechpalme {f}
(European) holly [Ilex aquifolium]Gemeine Stechpalme {f}
(European) holly [Ilex aquifolium]Ilex {m} {f} [Gemeine Stechpalme]
(European) jack-o-lantern mushroom [Omphalotus olearius]Dunkler Ölbaumtrichterling {m}
(European) June / june beetle [Amphimallon solstitiale]Junikäfer {m}
(European) large cranefly [Tipula maxima] Riesenschnake {f}
(European) mistletoe {sg} [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Albranken {pl} [südd.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexenbesen {m} [regional] [Weiße Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Drudenfuß {m} [regional] [Weiße Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelmistel {f} [Weiße Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Affolter / Affalter {f} [rheinl.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Bocksfutter {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Donarbesen {m} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Donnerbesen {m} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Geißkraut {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Gemeine Mistel {f}
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Heil {n} aller Schäden [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Heiligkreuzholz {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Hexenkraut {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Hexenchrut {n} [schweiz.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexennest {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Knisterholz {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Laubholz-Mistel / Laubholzmistel {f} [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Laubbaum-Mistel / Laubbaummistel {f} [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Vogelchrut {n} [schweiz.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelleimholz {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Wintergrün {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album] Teufelssaat {f} [(Weißbeerige) Mistel]
(European) money spider [Labulla thoracica] Breitbrustbaldachinspinne / Breitbrust-Baldachinspinne {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Krametsbeerbaum {m}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Quitsche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Drosselbeere {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Gewöhnliche Vogelbeere {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]Gewöhnliche Eberesche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]Süße Eberesche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Gemeine Eberesche {f}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus]Ziegenmelker {m}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Nachtschwalbe {f}
(European) oak bark beetle [Scolytus intricatus, syn.: Eccoptogaster intricatus] Eichensplintkäfer {m}
(European) oak leafroller [Tortrix viridana] [moth] Grüner Eichenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) oak leafroller (moth) [Tortrix viridana]Eichenwickler {m} [Falter]
(European) opossum shrimp [Praunus flexuosus] Gebogene Schwebegarnele {f}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] (Deutscher) Straußenfarn {m}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Straußfarn {m}
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Becherfarn {m} [Straußenfarn]
(European) ostrich fern [Matteuccia struthiopteris, syn.: Onoclea struthiopteris, Struthiopteris germanica] Trichterfarn {m} [Straußenfarn]
(European) peach scale [Parthenolecanium persicae, syn.: Eulecanium berberidis, E. persicae, Lecanium berberidis, L. persicae]Pfirsichschildlaus / Pfirsich-Schildlaus {f}
(European) pear psylla [Cacopsylla pyri, syn.: Psylla pyri] Gemeiner Birnenblattsauger {m}
(European) perch [Perca fluviatilis] Flussbarsch {m}
(European) pheasant shell [Tricolia pullus, syn.: Phasianella pullus, P. pulla, Turbo pullus] Fasanenküken {n} [Dreifarbige Fasanenschnecke] [Meeresschneckenart]
(European) pheasant shell [Tricolia pullus, syn.: Phasianella pullus, P. pulla, Turbo pullus]Dreifarbige Fasanenschnecke {f} [Meeresschneckenart]
(European) pied flycatcher [Ficedula hypoleuca]Trauerschnäpper {m}
(European) pine marten [Martes martes] Edelmarder {m}
(European) pine moth [Dendrolimus pini, syn.: D. albescens, D. segregatus, Lasiocampa pini, Phalaena pini] (Große) Kiefernglucke {f}
(European) pine moth [Dendrolimus pini, syn.: D. albescens, D. segregatus, Lasiocampa pini, Phalaena pini] Großer Fichtenspinner {m}
(European) pine moth [Dendrolimus pini]Kiefernspinner {m} [Falter]
(European) polecat [Mustela putorius] (Europäischer) Iltis {m}
(European) polecat [Mustela putorius]Ratz {m} [jägerspr.] [(Europäischer) Iltis]
(European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum] Dornige Herzmuschel {f}
(European) prickly cockle [Acanthocardia echinata, syn.: A. mucronata, Cardium (Acanthocardium) echinatum, C. bullatum, C. echinatum]Stachelige Herzmuschel {f}
(European) purple lousewort [Pedicularis palustris] Sumpf-Läusekraut {n} [auch Sumpfläusekraut]
(European) rabbit flea [Spilopsyllus cuniculi] Kaninchenfloh {m}
(European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus] Europäischer Rattenfloh {m}
(European) rat flea [Nosopsyllus fasciatus, syn.: Ceratophyllus fasciatus, Ctenopsyllus fasciatus]Nördlicher Rattenfloh {m}
(European) red slug [Arion rufus, syn.: A. ater rufus] Rote Nacktschnecke {f}
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Neunhocker {m} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Lamprete {f}
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Bär {m} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Uhlen {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Pricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]Flusspricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Rheinpricke {f} [Fluss-Neunauge]
(European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops] Querder {m} [Fluss-Neunauge]
(European) robin [Erithacus rubecula]Rotkehlchen {n}
(European) roller [Coracias garrulus] Blauracke {f}
(European) rowanberry [Sorbus aucuparia] Krametsbeere {f} [Baum/Strauch und Frucht]
(European) saddle oyster [Anomia ephippium]Europäische Sattelauster {f}
(European) saddle oyster [Anomia ephippium] Zwiebelschale {f} [Zwiebelmuschel]
(European) scops owl [Otus scops]Zwergohreule {f}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroeuspevaceval »
« backPage 287 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement