|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 289 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
(European) Dover sole [Solea solea] Seezunge {f}
(European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Kirsche {f}
(European) dwarf cherry [Prunus fruticosa] Steppen-Kirsche {f}
(European) dwarf cherry [Prunus fruticosa]Zwerg-Weichsel {f}
(European) dwarf elder [Sambucus ebulus]Zwerg-Holunder {m}
(European) dwarf elder [Sambucus ebulus]Zwergholunder / Zwerg-Holunder {m}
(European) dwarf elder [Sambucus ebulus] Attich {m}
(European) dwarf elder [Sambucus ebulus]Wilder Holunder {m}
(European) dwarf elder [Sambucus ebulus]Zwergblatt {n} [Zwerg-Holunder]
(European) edible sea urchin [Echinus esculentus] Essbarer Seeigel {m}
(European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] (Echtes) Federgras {n}
(European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Federpfriemengras / Feder-Pfriemengras {n}
(European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Mädchenhaargras {n}
(European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Grauscheiden-Federgras {n}
(European) feather grass [Stipa pennata, also S. joannis] Flausch-Federgras {n}
(European) field buttercup [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis]Acker-Hahnenfuß / Ackerhahnenfuß {m}
(European) field buttercup [Ranunculus arvensis, syn.: Cynomorbium heterophyllum, Hericinia arvensis, Pachyloma arvense, Pfundia arvensis]Feld-Hahnenfuß {m} [selten]
(European) flask shell [Rocellaria dubia] Europäische Gastrochaena {f} [Meeresmuschel]
(European) flat oyster [Ostrea edulis] Gemeine Auster {f}
(European) flat oyster [Ostrea edulis]Essbare Auster {f}
(European) flounder [Platichthys flesus] Butt {m} [bes. ugs.] [Gemeine Flunder]
(European) flounder [Platichthys flesus] Flunder {f}
(European) flounder [Platichthys flesus]Elbbutt {m} [Gemeine Flunder]
(European) flounder [Platichthys flesus]Weserbutt {m} [Gemeine Flunder]
(European) flounder [Platichthys flesus] Wattbutt {m} [Gemeine Flunder]
(European) flying squid [Todarodes sagittatus, syn.: Loligo sagittata, Ommastrephes sagitattus, Ommatostrephes sagitattus, Sagittatus todarus] Pfeilkalmar {m}
(European) flying squid [Todarodes sagittatus, syn.: Loligo sagittata, Ommastrephes sagitattus, Ommatostrephes sagitattus, Sagittatus todarus] Norwegischer Kalmar {m}
(European) frostweeds / frost-weeds [genus Helianthemum] Sonnenröschen {pl}
(European) garden spider [Araneus diadematus] Gartenkreuzspinne {f}
(European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus]Große Kellerschnecke {f}
(European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus]Große Nacktschnecke {f}
(European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus]Großer Schnegel {m}
(European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus]Pantherschnecke {f}
(European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Tigerschnegel {m}
(European) giant gardenslug / garden slug [Limax maximus, syn.: L. cinereus, Heynemannia maxima, Milax maximus] Große Egelschnecke {f}
(European) goat moth [Cossus cossus] Weidenbohrer {m} [Falter]
(European) Golden Boot [trophy, football / soccer] Goldener Schuh {m} [Auszeichnung, europ. Fußball]
(European) Golden Shoe [trophy, football / soccer]Goldener Schuh {m} [Auszeichnung (Trophäe) im europäischen Fußball]
(European) goldfinch [Carduelis carduelis] Distelfink {m}
(European) goldfinch [Carduelis carduelis] Stieglitz {m}
(European) grain moth [Nemapogon granellus, syn.: N. granella] Kornmotte {f}
(European) grape berry moth [Eupoecilia ambiguella] (Einbindiger) Traubenwickler {m} [Falter]
(European) grapevine larva [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] [caterpillar] (Gelbköpfiger) Heuwurm {m} [Raupe des Bekreuzten Traubenwicklers]
(European) grapevine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] Bunter Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) grapevine moth [Lobesia botrana, syn.: Olindia rosmarinana] (Gelbköpfiger) Sauerwurm {m}
(European) grapevine moth [Lobesia botrana] Kreuzbindiger Traubenwickler {m} [Nachtfalterspezies]
(European) grass frog [Rana temporaria]Grasfrosch {m}
(European) grass snake [Natrix natrix] Ringelnatter {f}
(European) grass snake [Natrix natrix]Schnake {f} [nordd.] [veraltet] [Ringelnatter]
(European) green crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Dwarslöper {m} [nordd.] [Querläufer] [Strandkrabbe]
(European) green crab [Carcinus maenas, also C. moenas, syn.: Cancer granarius, C. granulatus, C. maenas, C. pygmeus, C. rhomboidalis, C. viridis, Carcinides maenas, Megalopa montagui] Strandkrabbe {f}
(European) green crab [Carcinus maenas]Gemeine Strandkrabbe {f}
(European) green lizard [Lacerta viridis]Smaragdeidechse {f}
(European) green toad [Pseudepidalea viridis, syn.: Bufo viridis, Bufotes viridis] Wechselkröte {f}
(European) green toad [Pseudepidalea viridis, syn.: Bufo viridis, Bufotes viridis]Grüne Kröte {f}
(European) greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris] Grünfink {m}
(European) greenfinch [Chloris chloris, syn.: Carduelis chloris] Grünling {m} [Grünfink]
(European) ground cherry [Prunus fruticosa]Zwerg-Weichsel {f}
(European) ground cherry [Prunus fruticosa] Steppen-Kirsche {f}
(European) ground cherry [Prunus fruticosa] Zwerg-Kirsche {f}
(European) herring gull [Larus argentatus] Silbermöwe {f}
(European) holly [Ilex aquifolium]Europäische Stechpalme {f}
(European) holly [Ilex aquifolium] Gemeine Stechpalme {f}
(European) holly [Ilex aquifolium]Ilex {m} {f} [Gemeine Stechpalme]
(European) jack-o-lantern mushroom [Omphalotus olearius]Dunkler Ölbaumtrichterling {m}
(European) June / june beetle [Amphimallon solstitiale]Junikäfer {m}
(European) large cranefly [Tipula maxima]Riesenschnake {f}
(European) mistletoe {sg} [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Albranken {pl} [südd.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexenbesen {m} [regional] [Weiße Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Drudenfuß {m} [regional] [Weiße Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Vogelmistel {f} [Weiße Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Affolter / Affalter {f} [rheinl.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Bocksfutter {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Donarbesen {m} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Donnerbesen {m} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Geißkraut {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Gemeine Mistel {f}
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Heil {n} aller Schäden [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Heiligkreuzholz {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexenkraut {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Hexenchrut {n} [schweiz.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Hexennest {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Knisterholz {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum]Laubholz-Mistel / Laubholzmistel {f} [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Laubbaum-Mistel / Laubbaummistel {f} [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelchrut {n} [schweiz.] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Vogelleimholz {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album, syn.: Viscum stellatum] Wintergrün {n} [regional] [(Weißbeerige) Mistel]
(European) mistletoe [Viscum album] Teufelssaat {f} [(Weißbeerige) Mistel]
(European) money spider [Labulla thoracica] Breitbrustbaldachinspinne / Breitbrust-Baldachinspinne {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Krametsbeerbaum {m}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Quitsche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: Pyrus aucuparia] Drosselbeere {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]Gewöhnliche Vogelbeere {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Gewöhnliche Eberesche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia] Süße Eberesche {f}
(European) mountain ash [Sorbus aucuparia, syn.: S. aucuparia subsp. aucuparia, Pyrus aucuparia]Gemeine Eberesche {f}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Ziegenmelker {m}
(European) nightjar [Caprimulgus europaeus] Nachtschwalbe {f}
(European) oak bark beetle [Scolytus intricatus, syn.: Eccoptogaster intricatus] Eichensplintkäfer {m}
« EuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuroEuryevaceval »
« backPage 289 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement