All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 304 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Evidently, ...Es ist ganz offensichtlich so, dass ...
evidently nachweislich
Evidently there's an error. Offensichtlich ist da ein Irrtum.
evidentness Evidenz {f}
evil Sünde {f}
evilübel
evil Übel {n}
evilböse
evilschlecht [böse]
evil schlimm
evil Unheil {n} [Übel]
evil {sg} Übel {pl} [kollektiv]
evil [per se]Böses {n}
Evil Aliens [Jake West]Evil Aliens
evil alliance böse Verbindung {f}
evil bastard [coll.] [pej.]Bosnickel {m} [österr.] [pej.]
Evil begets evil.Das ist der Fluch der bösen Tat. [nach Schiller, Die Piccolomini]
evil clown böser Clown {m}
evil clown Horror-Clown {m} [auch: Horrorclown]
evil clown Grusel-Clown {m} [auch: Gruselclown]
Evil communications corrupt good manners.Schlechte Beispiele verderben gute Sitten.
evil day Unglückstag {m}
evil deed üble Tat {f}
evil deed Übeltat {f}
evil deedsböse Taten {pl}
evil deeds üble Taten {pl}
evil demon hypothesis [Descartes] Argument {n} des bösen Dämons
evil disposition schlechte Disposition {f}
Evil EmpireReich {n} des Bösen
evil event schlimmes Ereignis {n}
evil excrescence Sumpfblüte {f} [ugs.]
evil eye böser Blick {m}
evil forces böse Mächte {pl}
evil genius böser Geist {m}
evil grin übles Grinsen {n}
evil grin <EG>boshaftes Grinsen {n}
evil incarnate Inbegriff {m} des Bösen
evil incarnate [person] das Böse {n} in Person
evil mischief [boyish prank] Lausbubenstreich {m}
evil person böse Person {f}
evil product Ausgeburt {f}
evil reputationschlechter Ruf {m}
evil spirit böser Geist {m}
evil spiritsböse Geister {pl}
evil thoughts böse Gedanken {pl}
Evil to him who evil thinks.Ein Schelm, der Böses dabei denkt.
evil tongue Schandmaul {n} [ugs.] [pej.] [Person]
Evil under the Sun [Agatha Christie] Das Böse unter der Sonne
Evil under the Sun [Agatha Christie]Rätsel um Arlena
evil weed [coll.] [tobacco] Tabak {m}
evil world böse Welt {f}
evildoer Übeltäter {m}
evildoerBösewicht {m}
evildoerFrevler {m} [geh.]
evil-doerÜbeltäter {m}
evildoers Übeltäter {pl}
evildoersBösewichte {pl} [veraltend] [böse Menschen, Schufte]
evildoing [Br.]Missetat {f} [geh.] [veraltend]
evilly übel
evillyboshaft
evillydiabolisch
evil-mindedübelgesinnt
evil-minded übel gesinnt
evil-mindedbösartig [Person]
evil-minded boshaft
evil-mindednessbösartige Gesinnung {f}
evilness Boshaftigkeit {f}
evils Sünden {pl}
evils attendant on war den Krieg begleitende Übel {pl}
evils attendant on war Übel {pl} im Gefolge des Krieges
evil-smelling übelriechend
evil-smelling übel riechend
evil-smelling stinkend
evincedgezeigt
evinced bekundet
evincible bekundend
evincingbekundend
evincing zeigend
evirationEviration {f}
eviscerated ausgeweidet
evisceratedausgenommen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernt]
eviscerated eviszeriert
eviscerating [fig.] bedeutungslos machend
evisceration Ausweidung {f}
eviscerationEviszeration {f}
evisceration Ausräumung {f}
eviscerations Ausweidungen {pl}
evitablevermeidbar
evitable accident vermeidbarer Unfall {m}
eviternal [obs.] ewig
eviternity [archaic] ewige Existenz {f}
evocation Beschwörung {f}
evocation Hervorrufen {n}
evocationGeisterbeschwörung {f}
evocationHervorrufung {f}
evocation Wachrufen {n}
evocationEvokation {f} [geh.]
evocation [of spirits] Zitation {f} [veraltet] [Geisterbeschwörung]
evocations Beschwörungen {pl}
evocative wachrufend
« everEvereverEverevidEvidevocevolexliexacexam »
« backPage 304 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement