|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 320 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
examining magistrate Untersuchungsrichter {m}
examining magistrate [female] Untersuchungsrichterin {f}
example Leitbild {n}
example Vorbild {n}
example Muster {n} [Beispiel]
example Exempel {n} [veraltend, geh.]
example <ex> Beispiel {n} <Bsp., Beisp.>
example case Fallbeispiel {n}
example cases Fallbeispiele {pl}
example entry Beispieleintrag {m}
example for imitationBeispiel {n} zur Nachahmung
example from real life Beispiel {n} aus der Praxis
example of application Anwendungsbeispiel {n}
example of architectureBauwerk {n}
example of calculationBerechnungsbeispiel {n}
example of damageSchadenbeispiel {n}
example of how it shouldn't beNegativbeispiel {n}
example of reporting sheet Muster {n} eines Berichtsbogens
example of research Forschungsbeispiel {n}
example of sth. Beispiel {n} für etw.
example of useAnwendungsbeispiel {n}
example par excellence Musterbeispiel {n}
example par excellence Paradebeispiel {n}
example sentence Beispielsatz {m}
example sentenceBeispielssatz {m} [Rsv. für Beispielsatz]
examplesBeispiele {pl}
examples [instances] Fallbeispiele {pl}
examples around the world Beispiele {pl} aus aller Welt
examples of application Anwendungsbeispiele {pl}
examples of experimentsVersuchsbeispiele {pl}
examples of usageAnwendungsbeispiele {pl}
exams Prüfungen {pl}
examsExamina {pl}
examsExamen {pl}
exanewton <EN>Exanewton {n} <EN>
exanimateleblos
exanimate [rare] [lifeless] entseelt [geh.]
exanthemExanthem {n}
exanthema Hautausschlag {m}
exanthema Ausschlag {m} [Exanthem]
exanthemaExanthem {n}
exanthema subitum Drei-Tage-Fieber {n} [spv.] [Dreitagefieber]
exanthemata {pl}Exantheme {pl}
exanthems / exanthemas Exantheme {pl}
exaptationExaptation {f}
exarationGletscherauspflügung {f}
exarationExaration {f}
exarchExarch {m}
exarchateExarchat {n}
exasperated außer sich [Dat.] [nur prädikativ: außer sich sein] [aufgebracht]
exasperatedverzweifelt
exasperatedverärgert
exasperatedgereizt
exasperatedentnervt
exasperated aufgebracht
exasperatedly verärgert
exasperatedlyverzweifelt
exasperatedlyentnervt
exasperating ärgerlich
exasperatingzum Verzweifeln [nachgestellt]
exasperatingverärgernd
exasperating topshell / top shell [Jujubinus exasperatus, syn.: Cantharidus exasperatus] Rauer Jujubenkreisel {m} [Meeresschneckenart]
exasperatinglyärgerlich
exasperation Erbitterung {f}
exasperation Verzweiflung {f}
exasperation Verbitterung {f}
exasperation Außersichsein {n}
ex-bankerEx-Bankier {m}
ex-banker Ex-Banker {m} [ugs.]
exbibyte <EiB>Exbibyte {n} <EiB>
ex-boyfriend Exfreund {m}
ex-boyfriendVerflossener {m} [ugs.] [früherer Freund]
Excalibur [Bernard Cornwell]Arthurs letzter Schwur
Excalibur [John Boorman] Excalibur
excardination Exkardination {f}
excarnation Dekarnation {f}
excavated ausgegraben
excavated ausgehoben
excavated ergraben
excavated ausgeschachtet
excavated [with an excavating machine] gebaggert
excavated material Aushubmaterial {n}
excavated material Grabgut {n}
excavated materialAushubgut {n}
excavated soilErdaushub {m}
excavated soil (material) Bodenaushub {m}
excavatingausgrabend
excavating machine Bagger {m}
excavationAbgrabung {f}
excavation Grabung {f}
excavationExkavieren {n}
excavationExkavation {f}
excavation Ausschachtung {f}
excavation Aushöhlung {f} [Exkavation]
excavation Ausbohrung {f} [Exkavation]
excavation Aushub {m} [das Ausheben]
excavationAusbruch {m} [bes. Beseitigung von Fels im Erdbau]
excavationAuskofferung {f}
excavation [act of excavating] Ausheben {n} [einer Grube, eines Grabens etc.]
excavation [as a process] Freilegung {f}
« evolex[cexacexagexamexamexcaexceexceexceexce »
« backPage 320 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement