|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 335 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
exegetical exegetisch
exegetical historyAuslegungsgeschichte {f}
exegetical tradition Auslegungstradition {f}
exempla [brief interpolated stories] Exempel {pl} [kurze eingefügte Geschichten]
exemplar Exemplar {n}
exemplar Muster {n}
exemplar Musterbeispiel {n}
exemplarStück {n}
exemplar examination [sample test] Prüfungsbeispiel {n}
exemplaricexemplarisch
exemplarily exemplarisch
exemplarily nachahmenswert
exemplarily beispielhaft
exemplariness Musterhaftigkeit {f}
exemplarinessBeispielhaftigkeit {f}
exemplarism Exemplarismus {m}
exemplaristic exemplaristisch
exemplarity Exemplarität {f}
exemplary beispielhaft
exemplaryexemplarisch
exemplary Muster- [exemplarisch, beispielhaft]
exemplary typisch
exemplary vorbildlich
exemplarymusterhaft
exemplarymustergültig
exemplary beispielgebend
exemplarymodellhaft
exemplary nachahmenswert
exemplary nachahmenswürdig
exemplary schulgerecht [geh.] [exemplarisch]
exemplary [behaviour, character] vorbildhaft
exemplary [of a punishment] abschreckend
exemplary [of a punishment]warnend
exemplary case Beispielsfall {m}
exemplary case Beispielfall {m} [Beispielsfall]
exemplary conduct beispielhaftes Benehmen / Verhalten {n}
exemplary damages {pl} Schadenersatzverpflichtung {f}
exemplary damages {pl} Entschädigung {f} mit Strafcharakter
exemplary democracyMusterdemokratie {f}
exemplary effectVorbildwirkung {f}
exemplary function Vorbildfunktion {f}
exemplary nature Beispielcharakter {m}
exemplary nonsense ausgekochter Schwachsinn {m} [ugs.]
exemplary plating vorbildliche Anordnung {f} [einer Speise]
exemplary punishment exemplarische Strafe {f}
exemplary role Vorbildrolle {f}
exemplary status Vorbildlichkeit {f}
exemplary student Musterschüler {m}
(exemplary) punishment [not judicial]Denkzettel {m} [Strafe]
exempli causa exempli causa [geh.]
exempli gratia <e.g.>beispielsweise <bspw.>
exempli gratia <e.g.>zum Beispiel <z. B.>
exemplificationErläuterung {f}
exemplificationExemplifikation {f}
exemplificationExemplifizierung {f}
exemplifiedveranschaulicht
exemplifying [rare]beispielhaft [als Beispiel dienend]
ex-employeeEx-Mitarbeiter {m}
exemplum [brief interpolated story] Exempel {n} [kurze eingefügte Geschichte]
exemptausgenommen
exempt befreit [ausgenommen von Pflichten]
exempt [diocese; directly under the jurisdiction of the Holy See]exempt [Bistum] [inoffiziell] [seltener] [exemt]
exempt [diocese; directly under the jurisdiction of the Holy See] exemt [Bistum]
exempt [rare] [dispensé]Befreiter {m} [Person, die von etwas befreit ist]
exempt employee [Am.] [acc. to the provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA)] außertariflicher Mitarbeiter {m} <AT, AT-Mitarbeiter>
exempt employee [Am.] [acc. to the provisions of the Fair Labor Standards Act (FLSA)]außertariflicher Angestellter {m} <AT>
exempt from charges [postpos.] kostenfrei
exempt from declaration [food additives]deklarationsfrei
exempt from duty [postpos.]zollfrei
exempt from execution [postpos.] pfändungsfrei
exempt from fees [postpos.] gebührenbefreit
exempt from fees [postpos.] mit Nachsicht aller Taxen [nachgestellt] [veraltet]
exempt from insurance [postpos.]versicherungsfrei
exempt from man's command unverfügbar [unantastbar]
exempt from punishment [postpos.]straffrei
exempt from taxation [postpos.] steuerfrei
exempt from taxation [postpos.]von der Steuer befreit
exempt from taxes [postpos.]steuerfrei
exempt from the statute of limitations [postpos.] unverjährbar
exempt provisional heirbefreiter Vorerbe {m}
exempted freigestellt
exempted ausgenommen
exempted carriagefreigestellte Beförderung {f}
exempted fromausgenommen von
exempted from sports vom Sportunterricht befreit
exempted from taxvon der Steuer befreit
exempted preliminary succession befreite Vorerbschaft {f}
exemptible befreibar
exemptible [Am. or archaic]freibleibend
exemptingfreistellend
exempting certificate Ausnahmebescheinigung {f}
exempting regulation Freistellungsverordnung {f}
exemptionFreistellung {f}
exemption Ausnahme {f}
exemption Befreiung {f}
exemption Exemtion {f}
exemption Dispens {m} [österr. auch: {f}]
exemptionVerschonung {f}
exemption clauseAusnahmebestimmung {f}
exemption clauseAusnahmeregelung {f}
« exclexcuexecexecexecexegexemexerexfoexhaexha »
« backPage 335 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement