|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 336 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
exchange relationshipAustauschbeziehung {f}
exchange ring Tauschring {m}
exchange risk Kursrisiko {n}
exchange schoolAustauschschule {f}
exchange service Vermittlungsdienst {m}
exchange sheet for list of spare partsAustauschblatt {n} zur Ersatzteilliste
exchange speculationDevisenspekulation {f}
exchange student Austauschstudent {m}
exchange student Austauschschüler {m}
exchange student [female] Austauschschülerin {f}
exchange student [female]Austauschstudentin {f}
Exchange Supervisory Authority Börsenaufsicht {f}
exchange system Austauschsystem {n}
exchange tableKurstabelle {f}
exchange theoryTauschtheorie {f}
exchange transaction Wechseltransaktion {f}
exchange transactionsDevisengeschäfte {pl}
exchange transfusionAustauschtransfusion {f}
exchange university Austauschuniversität {f}
exchange valueUmrechnungswert {m}
exchange valueUmtauschwert {m}
exchange value Tauschwert {m}
exchange wheelset [model railway]Tauschradsatz {m} [Modelleisenbahn]
exchange year Austauschjahr {n}
exchangeability Austauschbarkeit {f}
exchangeability Auswechselbarkeit {f}
exchangeability Vertauschbarkeit {f}
exchangeable austauschbar
exchangeable wechselbar
exchangeable auswechselbar
exchangeablevertauschbar
exchangeable containerWechselbehälter {m}
exchangeable containerTauschgebinde {n} [bes. schweiz.]
exchangeable cutting headsWechselschneidköpfe {pl}
exchangeable insertWechseleinsatz {m}
exchangeable module Wechselmodul {n}
exchangeable value Tauschwert {m}
exchanged ausgetauscht
exchanged ausgewechselt
exchanged eingetauscht
exchanged gewechselt
exchanger Austauscher {m}
exchangerExchanger {m}
exchange-rate volatility Wechselkursvolatilität {f}
exchangesAuswechselungen {pl}
exchanges {pl} of young people Jugendaustausch {m}
exchanges of money Geldwechsel {pl}
exchange-tradedbörsengehandelt
exchange-traded commodity <ETC> börsennotierter Rohstoff {m}
exchange-traded fund <ETF>börsennotierter Fonds {m}
exchange-traded fund <ETF>börsengehandelter Fonds {m} <ETF> [fachspr. Abkürzung auch im Deutschen]
exchange-traded funds <ETF>börsennotierte Fonds {pl}
exchange-traded note <ETN> börsengehandelte Inhaberschuldverschreibung {f}
exchanging austauschend
exchangingauswechselnd
exchanging Wechseln {n}
exchequer Fiskus {m} [Finanzministerium, Finanzbehörden]
exchequerSchatzamt {n}
exchequer [coll.]Kasse {f} [ugs.] [Finanzen]
exchequer [public purse]Staatskasse {f}
excimer laser Excimer-Laser {m}
excipient Bindemittel {n}
excipientTrägerstoff {m}
excipient Arzneiträgerstoff {m}
excipleExcipulum {n}
excipulum Excipulum {n}
excircleAnkreis {m}
excisablesteuerpflichtig
excise Verbrauchssteuer {f}
excise [tax levied on the manufacture or sale of a product within a country]Akzise {f} [früher für Verbrauchsteuer]
excise dues sonstige Abgaben {pl}
excise duties Verbrauchssteuern {pl}
excise duty Verbrauchssteuer {f}
excise duty Verbrauchsteuer {f}
excise duty on ethyl alcohol Verbrauchsteuer {f} auf Ethylalkohol [Ethylalkoholsteuer / Äthylalkoholsteuer]
excise duty on hydrocarbon oil Mineralölsteuer {f}
excise duty on wine Weinsteuer {f}
excise goods verbrauchssteuerpflichtige Waren {pl}
excise licence [Br.] Schankkonzession {f}
excise stamp [type of revenue stamp affixed to some exciseable goods]Banderole {f} [Steuerzeichen]
excise taxVerbrauchssteuer {f}
excise wall Akzisemauer {f}
excised herausgeschnitten
excised wood ant [Formica exsecta] Große Kerbameise {f}
excised wood ant [Formica exsecta] Buchtenkopf-Waldameise {f}
exciseman [Br.]Steuereintreiber {m}
excision Exzision {f}
excisionAusrottung {f}
excisionAusschneidung {f}
excision Entfernung {f}
excision Ausmerzung {f}
excisionExzidieren {n}
excision of the prepuce Vorhautbeschneidung {f}
excision of the tonsils operative Mandelentfernung {f}
excision of the tympanic membrane [myringectomy] operative Trommelfellentfernung {f} [Myringektomie]
excision of (the) abdominal fat apron Exzision {f} der Unterbauchfettschürze
excisional biopsy <EB>Exzisionsbiopsie {f}
excisionase Exzisionase {f}
excitability Erregbarkeit {f}
excitability Anregbarkeit {f}
« exceexceexceexceexchexchexciexciexclex-cexcu »
« backPage 336 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement