|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 346 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
executive sous-chef stellvertretender Küchendirektor {m}
executive sous-chef [female]stellvertretende Küchendirektorin {f}
executive spokesman Vorstandssprecher {m}
executive staff Führungsstab {m}
executive staff {sg} leitende Angestellte {pl}
executive staff membersleitende Angestellte {pl}
executive suiteFührungsloge {f}
executive suite [fig.]Vorstandsetage {f} [fig.]
Executive Suite [Robert Wise] Die Intriganten
executive summary Kurzfassung {f}
executive summary [short version]Kurzversion {f} [Kurzfassung]
executive teamFührungsteam {n}
executive toyManagerspielzeug {n}
executive vice-president [EVP] stellvertretender Generaldirektor {m}
executive vice-president [EVP] stellvertretender Vorstandsvorsitzender {m}
executives leitende Angestellte {pl}
executives Führungskräfte {pl}
executive-secretary system Vorzimmeranlage {f}
executive-secretary system Chef-Sekretär-Anlage {f}
executor Testamentsvollstrecker {m}
executor Ausführender {m}
executorExekutor {m} [österr.]
executor Vollstrecker {m} [eines Testaments]
executor Ausführer {m}
executor Willensvollstrecker {m}
executor Nachlassverwalter {m}
executor [female] Vollstreckerin {f} [eines Testaments]
executor [female] Willensvollstreckerin {f}
executor of a testament [obs.] Testamentsvollstrecker {m}
executor of a willWillensvollstrecker {m}
executor of an estateTestamentsvollstrecker {m}
executorshipTestamentsvollstreckung {f}
executory vollstreckend
executory commandAusführungskommando {n}
executory contract zu erfüllender Vertrag {m}
executory officerVollstreckungsbeamter {m}
executory officer [female] Vollstreckungsbeamtin {f}
executory title Vollstreckungstitel {m}
executrixTestamentsvollstreckerin {f}
executrix Vollstreckerin {f}
executrixWillensvollstreckerin {f}
exedraExedra {f}
exegesesExegesen {pl}
exegeses Bibelauslegungen {pl}
exegesisBibelauslegung {f}
exegesis Exegese {f}
exegesisAuslegung {f}
exegesis of the Qur'anKoranauslegung {f}
exegete Exeget {m}
exegeteAusleger {m}
exegete [female] Exegetin {f}
exegete (of the Bible) Bibelausleger {m}
exegetic [Br.] [expository] erklärend
exegeticalexegetisch
exegetical history Auslegungsgeschichte {f}
exegetical traditionAuslegungstradition {f}
exempla [brief interpolated stories] Exempel {pl} [kurze eingefügte Geschichten]
exemplarExemplar {n}
exemplar Muster {n}
exemplarMusterbeispiel {n}
exemplar Stück {n}
exemplar examination [sample test] Prüfungsbeispiel {n}
exemplaricexemplarisch
exemplarily exemplarisch
exemplarilynachahmenswert
exemplarily beispielhaft
exemplariness Musterhaftigkeit {f}
exemplariness Beispielhaftigkeit {f}
exemplarism Exemplarismus {m}
exemplaristic exemplaristisch
exemplarity Exemplarität {f}
exemplary beispielhaft
exemplary exemplarisch
exemplaryMuster- [exemplarisch, beispielhaft]
exemplarytypisch
exemplaryvorbildlich
exemplary musterhaft
exemplarymustergültig
exemplary beispielgebend
exemplary modellhaft
exemplary nachahmenswert
exemplarynachahmenswürdig
exemplary schulgerecht [geh.] [exemplarisch]
exemplary [behaviour, character] vorbildhaft
exemplary [of a punishment] abschreckend
exemplary [of a punishment] warnend
exemplary case Beispielsfall {m}
exemplary case Beispielfall {m} [Beispielsfall]
exemplary conduct beispielhaftes Benehmen / Verhalten {n}
exemplary damages {pl}Schadenersatzverpflichtung {f}
exemplary damages {pl}Entschädigung {f} mit Strafcharakter
exemplary democracy Musterdemokratie {f}
exemplary effect Vorbildwirkung {f}
exemplary functionVorbildfunktion {f}
exemplary natureBeispielcharakter {m}
exemplary nonsenseausgekochter Schwachsinn {m} [ugs.]
exemplary platingvorbildliche Anordnung {f} [einer Speise]
exemplary punishment exemplarische Strafe {f}
exemplary roleVorbildrolle {f}
exemplary status Vorbildlichkeit {f}
« exclexcrExcuexecexecexecexemexerexerexhaexha »
« backPage 346 for words starting with E in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement